有奖纠错
| 划词

Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.

他们在惬意郊区有座房子。

评价该例句:好评差评指正

Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?

有什么比赏流还要惬意呢?

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上得到了惬意休息。

评价该例句:好评差评指正

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

在肥皂泡沫喷里玩耍是件多么惬意事情啊!

评价该例句:好评差评指正

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

评价该例句:好评差评指正

J'aime la brise matinale.C'est agréable.

我爱晨间微风。很惬意

评价该例句:好评差评指正

Belle balade aussi, surtout àla descente plus longue et plus intéressante quant aux points de vue.

下山,风景不错,走得也很惬意,尤其是长长下坡。

评价该例句:好评差评指正

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

在秋天,树林换装了:这是进行一次惬意散步好时机!

评价该例句:好评差评指正

Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.

尔克里先生驾轻就熟地主持了千年大会工作,明智地行使了主席权力,显示了惬意幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces petits poissons mangent l'absorption par la peau, les gens ne se sentent pas la moindre de Tong Yang, mais une sensation très confortable.

当这群小鱼吸啄皮肤时,人不会感到丝毫痛痒,而是一种极为惬意感觉。

评价该例句:好评差评指正

Zhuang zhou, un philosophe chinois, fait le rêve qu’il est devenu papillon.Il est contant de sa vie de papillon et voltige à travers le monde.

过去庄周梦见己变成蝴蝶,得地飞舞着一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊!

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ayant cette culture juridique se sentiraient plus à l'aise s'il était demandé au tribunal arbitral d'ordonner cette communication plutôt que d'en faire une obligation pour la partie requérante.

美国代表团还认为,如果仲裁庭必须指导披露活动而不是使披露成为请求方当事人一项义务,其法律文化中包含这种观点代表团将感到更惬意

评价该例句:好评差评指正

N'était-ce pas le moins qu'on pût jurer à son aise et maugréer un peu le nom de Dieu, un si beau jour, en si bonne compagnie de gens d'église et de filles de joie ?

既是一个如此惬意日子,又有这般令人愉快教会人士和烟花女子为伴,起码也得随便骂上几句,诅咒上帝两声,难道不应该吗?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ajouter que notre confiance en la matière tient également à la signification du nom Obasanjo qui, en yoruba, signifie, si je ne me trompe, « le roi qui rend plus aisée la vie de ses sujets ».

如果我可以话,我要说我们这方面信任也是以“奥巴桑乔”这个名字确切含义为依据,如果没有搞错话,奥巴桑乔在约鲁巴语中就是“使其臣民生活得更惬意国王”。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, bien que la présidence de la Conférence du désarmement ne soit pas toujours une partie de plaisir, je propose de porter la durée du mandat présidentiel à huit semaines de travail, au lieu des quatre actuellement en vigueur.

第一,尽管担任裁军谈判会议主席之职不是一个完全惬意经历,但我还是提议今后将主席任期延长到8个工作周,取代目前4个工作周。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait au moins réussi à trouver une position confortable.

惬意极了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout est si calme et si tranquille.

很安静惬意

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

C'est vraiment une chose aussi palpitante qu'agréable.

可是件惊险又惬意的事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui, j'adore ça ! - C'est agréable, d'accord ?

嗯,我喜欢休息!惬意

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elles le trouvent toutes bien sympathique.

她们发现所有都变得很惬意

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Vieillir, c'est un fait, mais vieillir bien, c'est encore mieux, tant qu'à faire.

变老是一个事实。但惬意地老去会更好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle une belle petite promenade.

就是我们所说的一个惬意的短途步行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils pouvaient maintenant profiter de l'apesanteur et leur respiration était plus agréable.

他们都处于失重中,惬意地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Mme Lormand : Oui, bien sûr, c’est très agréable.

是的,当然,惬意

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puisqu’elle était bien, pourquoi donc ne serait-elle pas restée ?

既然她觉得样还算惬意,何必不留此处呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une petite pluie fine tombait, ce qui rendait la promenade encore moins amusante.

此时,天上下着街上散步少了惬意

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a décidément rien de mieux qu'une journée à la plage.

没有什么比海滩上度过一天更惬意的了。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, c’est une bonne idée. C’est agréable de prendre un café à la terrasse.

嗯,好主意。阳台喝咖啡最惬意不过了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je trouve que ce film n'est pas très bon, mais assez sympathique.

我觉得部电影不是好,但是也让人感到惬意

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, fit Noirtier, avec un regard de sinistre joie.

“是的。”诺瓦梯埃带着一种凶狠的惬意表情回答。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'Italie est juste à côté, on peut facilement faire de très belles escapades.

意大利就隔壁,我们可以轻松地进行惬意的远足。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Rien de tel qu'être assis au premier rang pendant un match de Joli Bowl.

没有什么比坐美丽杯的前排更惬意了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Mathias : N’hésite pas, c’est une ville très sympa.

不要犹豫了,是一个很惬意的城市。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ici, on ne voyait pas l'ombre de la guerre, tout n'était que confort et plénitude.

里丝毫看不到战争的阴影,只有人性化的舒适和惬意

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est agréable le VTT, le vélo tout terrain, en pleine nature et en forêt aussi.

各种自然环境和森林中,山地自行车真的很惬意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino, sino-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接