La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一惊人的汽,列车夜色里消失了。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木的高度是惊人的。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
一圣团有时呈现惊人的打扮。
Ce film a connu un succès époustouflant.
影获得了惊人的成。
J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.
然而,惊人的速度中,我提出去拍照。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他全世界的成是惊人的。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正时候,人群中发生了一阵惊人的骚动。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火车随着一惊人的汽,深沉的夜色里消失了。
Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.
世界贸易得到惊人的恢复。
Il soutien un étonnant paradoxe .
他坚持一种惊人的奇谈怪论。
La pandémie se propage à une vitesse alarmante.
一流行病正以惊人的速度扩散。
Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.
阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度消退。
Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.
生物科学的发展速度是惊人的。
L'aide internationale, aussi importante qu'elle soit, ne peut compenser ces incroyables pertes.
任何国际援助都弥补不了惊人的损失。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来看,是惊人的进步。
Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.
男女管理人员之间有着惊人的相似性。
Nous avons entendu de nombreux rapports alarmants au cours de ces derniers mois.
过去几个月,我们听到许多惊人的报告。
Le taux de chômage augmente partout à un rythme alarmant.
工作正以惊人的速度世界各地流失。
La destruction des forêts se poursuit à un rythme effréné.
森林以惊人的速度遭到毁灭式的砍伐。
Il est ressorti de cette étude que les deux groupes présentaient des caractéristiques similaires.
调查发现两个年龄组有着惊人的相同特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les progrès qui ont été faits en en quelques années sont phénoménaux.
几年来取得了惊人的进步。
Quelque résultat inespéré allait-il donc inopinément se produire ?
他会发现什么惊人的结论么?
Le mycélium a des propriétés véritablement étonnantes.
菌丝体具有非常惊人的特性。
Ce succès phénoménal n'est donc pas dû au hasard.
因此,这惊人的成功并非偶然。
Elle possède un système de défense étonnant.
“它有惊人的自卫机制。
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡率的下降是尤其惊人的。
Alors comment expliquer ce succès absolument hallucinant ?
那么,如何解释这惊人的成功呢?
Ce qui est frappant, c'est que les populations locales sont d'origine très diverses.
惊人的是,当地居民的起源非常。
La population de rhinocéros mondiale diminue de façon alarmante.
界犀牛的数量正在以惊人的速度下降。
On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.
人们再也没有在附近看见这匹惊人的马。
Le tout avec une agilité stupéfiante.
他们都有惊人的敏捷性。
P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !
是年度最惊人的消息!
Cet étonnant village est l’un des plus pittoresques de la Catalogne.
这惊人的村镇是卡塔卢尼亚最美的小镇之。
Regardez autour de vous, il y a cet étonnant squelette d'un ouranosaure.
看看周围,你会看到这具惊人的乌拉诺龙骨架。
Rien de ce qui caractérise cette surprenante guerre des rues ne doit être omis.
切和这次惊人的巷战有关的特征都不该遗漏。
C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !
这是个惊人的剧本,Steven,这是个疯狂的事情!
Et cette pratique étonnante a donné naissance à une légende en Haïti.
而这惊人的做法,在海地诞生了个传奇。
Pourtant, dès l'adolescence, il fait preuve d'une surprenante soif de connaissance.
然而,作为个少年,他表现出惊人的求知欲。
10 millions c’est un chiffre dingue, mais ça reste un chiffre.
千万是个惊人的数字,但是它只是个数字。
Ah je regarde un reportage sur Dubaï, un documentaire incroyable !
我在看篇关于迪拜的报导,部惊人的记录片!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释