Il a été expliqué qu'un conflit pourrait exister, par exemple, entre la notion subjective d'instructions “qui sont raisonnablement nécessaires ou qui revêtent de l'importance pour” le chargeur ou le transporteur et la notion plus objective d'instructions “complètes”.
有与会者解释,例如
对托运人或承运人而言“具有情
的必要性或重要性的”指示这一主观概念与具有“完整性”的指示这一较客观的概念之间可能存
突。