有奖纠错
| 划词

Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.

为如何进行最为有效,

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, je suis prêt à vous rencontrer à tout autre moment à votre convenance.

不过,,同意任何其他可能更适合你的时间。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis s'en remettent à vous pour décider comment passer à l'étape suivante - soit dans le cadre de réunions officieuses ou en petit groupe.

下一步你打算怎么做,正式讨论或小组讨论,美国

评价该例句:好评差评指正

Je m'en remets à vous, Monsieur le Président, et je suis ravi de lire les paragraphes qui, d'après ce que j'ai compris, ont fait l'objet d'un accord hier soir.

主席先生,,但常乐于宣为昨天傍晚已经商定的段落。

评价该例句:好评差评指正

La date de cette visite est laissée à la discrétion du Rapporteur spécial, qui est prié de bien vouloir la faire connaître afin que le Gouvernement puisse organiser son programme d'activités, procéder aux arrangements nécessaires et répondre à ses questions.

“访问日期,只是敬请您通报访问日期,以适当地安排日程,进行必要的细节准备并满足您的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme il vous plaira, Excellence, dit Vampa.

悉听尊便。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme il vous fera plaisir, monsieur l’abbé, dit Caderousse.

悉听尊便,教士先生。”卡德鲁斯

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quand vous voudrez, monsieur, dit Athos en se mettant en garde.

悉听尊便,先生。”阿托斯摆好了架势。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sans doute, après, pendant ou avant, comme vous voudrez.

“以前或以悉听尊便。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Six millions, soit ! dit Danglars suffoqué.

“六百万!”腾格拉尔不由得倒抽了一口冷气,“当然啰,悉听尊便。”

评价该例句:好评差评指正
的警察

Rends le gosse, et je te dis où est la clé. Tu pourras me tuer si tu veux après .

把孩子送回去我就告诉你 然要杀要剐悉听尊便

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! je ne dis pas cela ! Votre Excellence fera selon son bon plaisir. Je ne voudrais pas lui donner un conseil dans une semblable occasion.

“噢,我没那样,阁下悉听尊便。这种事我不敢劝您。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chouia, chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接