有奖纠错
| 划词

L'investissement total prévu pour l'ensemble du programme est estimé à plus de 200 millions de dollars.

总体方设想总投资额估计2亿美元以上。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi on rate souvent l'occasion d'intégrer le plaidoyer dans le programme général.

结果,有时就错过了机会,未能将宣传活动列入总体方

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 18 est considéré comme la pièce maîtresse de tout le projet de convention.

第18条草被认公约草总体方后解决办法至重要。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).

贸委会还注意到贸易法委员会网站(www.uncitral.org)开发情况,强调其作贸易法委员会宣传和技术援助活动总体方组成部分所具有重要性。

评价该例句:好评差评指正

Tous les services offerts constituent des volets essentiels d'un vaste programme de prise en charge des victimes de viol.

所提供服务项目都是满足强奸受害者需要总体方中极重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte du Programme d'opérations 15 du FEM, la gestion durable des terres est devenue le programme-cadre de la Convention.

在全环基金业务方15范围内,可持续土地管理已成《公约》总体方

评价该例句:好评差评指正

Ce système global aurait l'avantage qu'un seul contrat et une seule série de conditions s'appliqueraient d'un bout à l'autre du transport.

这项总体方一个好处是一项合同和一组条件将整个运输。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, l'assistance de l'UNICEF aux programmes ACSD dans les 11 pays a coûté moins de 0,50 dollar par bénéficiaire, par an.

儿童基金会对该战略在这11个国家总体方援助每个受益者每年不到0.50美元。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la cohésion entre la stratégie globale des programmes et le mandat de l'Office ainsi que les besoins et souhaits des réfugiés palestiniens.

确保总体方战略符合工程处任务以及受益群体需要和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les engagements récemment pris en ce qui concerne la dette et l'aide publique au développement, nous ne sommes pas au bout du chemin.

尽管已经就债务问题和官方发展援助作出新承诺,但仍然没有形成总体方

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les pays, l'aide d'UNIFEM s'aligne sur les priorités nationales de développement et sur le cadre général de programmation des équipes de pays.

在所有国家,妇发基金支持配合了各国发展优先事项以及联合国国家工作队总体方框架。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR exécute plusieurs programmes dans le cadre plus vaste du programme relatif au maintien de la paix et à la diplomatie préventive décrit au paragraphe 11.

训研所在维持和平和预防外交这一更大总体方下开展了一些方,详情见下文第11段。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs produits du programme ont été regroupés, reformulés ou réorganisés afin de les rationaliser et d'améliorer la qualité générale des rapports sur l'exécution des programmes.

一些方产出被合并、重编和(或)重新安排,以合理安排产出和加强总体方执行情况报告机制。

评价该例句:好评差评指正

Sa fonctionnalité accrue renforce son rôle en tant qu'élément important de l'ensemble du programme de la CNUDCI en matière d'information, de formation et d'assistance technique.

该网站更强大功能性使其作委员会信息活动和培训与技术援助总体方一个组成部分重要性有所加强。

评价该例句:好评差评指正

On a appuyé énergiquement le programme dans son ensemble ainsi que les activités de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED).

会议强烈支持总体方及联合国贸易和发展会议(贸发会议)工作。

评价该例句:好评差评指正

Le travail du groupe s'inscrit dans le cadre du programme et des activités de la Commission nationale pour le désarmement, la démobilisation et la réinsertion sociale.

联合工作队工作直接纳入解除武装、复员和重返社会全国委员会总体方和活动中。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que lors de la réorganisation du Bureau ces prochains mois, nous pourrons également veiller à améliorer l'intégration des programmes d'ensemble pour renforcer notre efficacité.

我们希望,在今后数月里对办事处进行改组时,我们也能够确保加强总体方整合,以发挥其大效力。

评价该例句:好评差评指正

Une simple approbation de l'enveloppe totale du programme, combinée avec sa répartition par sous-programme et par agent de réalisation, cadrerait mieux, semble-t-il, avec les objectifs du programme.

简单核准总体方数额以及按次级方和执行机构分配数额似更符合方目标。

评价该例句:好评差评指正

Le recteur est le plus haut responsable académique et administratif de l'Université, et il est responsable de l'orientation, de l'organisation et de l'administration de son programme général.

校长是联合国大学首席学者和高管理者,负责指导、组织和管理学校总体方

评价该例句:好评差评指正

Bien que cette démarche ait été conçue pour renforcer la capacité d'intervention humanitaire du FNUAP, elle permettra également d'améliorer l'ensemble de sa programmation et de ses activités.

这样做是改进人口基金人道主义应急行动,但同时将完善总体方拟定和业务工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémiptéroïdes, Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接