有奖纠错
| 划词

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止的立法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas n'a été signalé à cet égard.

没有收到关于剥削虐待或的报告。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

一部新的关于的法律正在起

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser la fréquence des cas de harcèlement sexuel dans les secteurs public et privé.

请提供有关在公共部门私营部门发生的情况。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份仍有关于强奸的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les filles font face au risque additionnel d'exploitation et de violences sexuelles.

女童则还要面临剥削的风险。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密报告、滥用权力或欺诈做法的机制。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这次评估过程,除了害等主题外,还增加了恐吓歧视主题。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.

该法令对属于刑事犯罪的虐待制订了明确的定义。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif à la prévention du harcèlement sexuel vise la diffusion d'informations.

防止项目(PPSI)涉及到提供情况。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.

防止保健领域的是有关组织的问题。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.

长期以来,防止警察部门一直都是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la directive modifiée contient une disposition explicite concernant le harcèlement sexuel.

Due 此外,经修正的指示包含了一项明确的关于的条款。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement sexuel est une forme de discrimination fondée sur le sexe.

是基于别的歧视的一种形式。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.

阿根廷、阿塞拜疆伯利兹报告其已通过处理工作场所问题的法律。

评价该例句:好评差评指正

L'article 152 du Code pénal prévoit la responsabilité criminelle en cas de harcèlement sexuel.

《立陶宛共国刑法典》第152条规定应承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

La police a pris plusieurs mesures pour combattre le harcèlement sexuel.

警察部队为打击行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

确实对指控犯有罪的雇主进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.

婚内强奸是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a actuellement dans aucune de nos lois, aucun texte parlant de harcèlement sexuel.

我国的任何法律目前都没有承认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jacasser, jacasserie, jacasseur, jacassier, Jaccoud, jacée, jacent, jacente, jachère, jachérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我了解了街头

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une fille qui sort maquillée comme moi est systématiquement harcelée dans la rue.

- 一个像我一样化妆出门的女孩在街上被系统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elles accusent l'ancien patron français du groupe d'Assurance Assu 2000 de harcèlement sexuel.

指控保险集团 Assu 2000 的前法老板

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas encore acquis dans son cadre de référence, que c'est du harcèlement de type sexuel.

其职权范围尚未规定是

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc cette campagne alerte contre le harcèlement sexuel qui est un délit puni par la loi, un crime puni par la loi.

这场活动提醒是法律要惩处的违法行为,是法律制裁的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Et puis en France, à deux jours de la cérémonie des césars, le cinéma français se mobilise contre le harcèlement sexuel.

- 然后在法,凯撒仪式前两天,法电影正在动员起来反对

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

« Traite d'êtres humains, harcèlement sexuel et violences verbales et morales » , ce sont les chefs d'accusations qui pèsent sur Jacques Bouthier.

“贩卖口、及言语和道德暴力”,这些是对 Jacques Bouthier 的指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A.-S. Lapix: L'élue centriste qui accuse D.Abad de harcèlement sexuel a porté plainte aujourd'hui contre le ministre des Solidarités pour tentative de viol.

- 作为。 Lapix:指控 D.Abad 的民选中间派今天对团结部长提出了强奸未遂的投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le parquet de Paris annonce qu'il n'y aura pas d'enquête sur les accusations d'attouchements et de viols visant l'abbé Pierre, les faits étant prescrits.

巴黎检察院宣布,由于诉讼时效已过,将不再对皮埃尔神父的和强奸指控进行调查。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Le harcèlement sexuel au travail, des femmes politiques l’ont dénoncé, des journalistes aussi avec cette tribune À chaque fois, une prise de conscience générale, mais pour combien de temps ?

工作中的,女政客纷纷谴责,记者也对这个论坛报每次都有普遍的认识,但能持续多久呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Aux Etats-Unis, nouvelle conséquence du scandale Harvey Weinstein : la chambre des Représentants va voter une loi qui rendra obligatoire une formation des parlementaires contre le harcèlement sexuel.

在美,哈维·温斯坦丑闻的新后果是:众议院将通过一项法律,强制要求对议员进行反培训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

FB : Aux États-Unis toujours, le gouverneur de New York a à nouveau refusé de démissionner, malgré les appels qui se multiplient. Il est accusé de harcèlement sexuel.

FB:仍然在美,纽约州州长再次拒绝辞职,尽管呼声越来越高。他被指控

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Il est pris désormais dans le « Pinchergate » , du nom d'un député promu à un poste important au sein du Parti, mais pris dans une affaire de harcèlement sexuel.

他现在身陷“平彻门”,副手名义提拔到党内要职,却卷入一起案件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elles l'accusent de harcèlement sexuel du temps où il dirigeait l'entreprise Assu 2000. Pour les plaignantes, âgées de 26 à 28 ans, les faits se sont produits en 2018 et 2022.

指控他在经营 Assu 2000 公司时。对于投诉来说,年龄在 26 至 28 岁之间,事实发生在 2018 年和 2022 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

ZK : En France, l'agenda politique a été chamboulé, bouleversé, par les témoignages de plusieurs femmes qui parlent d'agression et d'harcèlement sexuel qu'elles ont subi de la part de l'écologiste Denis Baupin.

ZK:在法,政治议程已经被几位妇女的证词颠倒过来,令不安,她谈到她遭受生态学家 Denis Baupin 的攻击和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Hussein al Sheikh c'est aussi celui qui, en 2012, est accusé de harcèlement sexuel par l'une de ses employés, qui a porté plainte malgré les tentatives de l'Autorité palestinienne de l'en empêcher pour étouffer l'affaire.

侯赛因·谢赫(Hussein al-Sheikh)也是2012年被他的一名雇员指控,尽管巴勒斯坦权力机构试图阻止他这样做掩盖案件,但他还是提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

D'après Karima Salama, avocate de l'Association marocaine des droits des victimes, les faits se sont produits entre 2018 et 2022. Les jeunes femmes parlent de harcèlement systématique, de menaces, d'intimidations, tout cela dans un climat de précarité sociale.

根据摩洛哥受害者权利协会的律师 Karima Salama 的说法,事实发生在 2018 年至 2022 年之间。年轻女谈到系统、威胁、恐吓,所有这一切都是在社会不安全的气氛中发生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Jacques, jacquet, jacquier, Jacquinot, jacquot, jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接