有奖纠错
| 划词

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论是一个禁忌

评价该例句:好评差评指正

Le tabou qui s'oppose à ce que l'on discute ouvertement de questions relatives à la sexualité demeure une contrainte sociale majeure.

社会问方面,另一个重大的制约因素是公开讨论禁忌

评价该例句:好评差评指正

La deuxième experte a indiqué que, dans un contexte traditionnel africain, l'exploitation sexuelle des enfants était un tabou, et que dans de nombreuses sociétés, les délinquants étaient bannis de la société.

第二位小组成员指出,非洲的传统背景下,对儿童的削是一种禁忌,而且许多社会,此类犯罪者会受到被逐出社会的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs culturels et sociaux, comme les tabous qui entourent la discussion des questions sexuelles, font obstacle au changement de comportement sexuel tant des hommes que des femmes dans les pays en développement.

文化和社会因素,如对讨论禁忌,是改变国家的男女性行为的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant toujours tabou de parler de sexualité dans les communautés et certaines des victimes gardent le silence parce qu'elles ne savent pas que de tels crimes peuvent avoir des répercussions juridiques.

然而,社区内讨论依然是禁忌,某些受害者由于不了解这些犯罪的可能法律后果而保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième experte a indiqué que, dans un contexte traditionnel africain, l'exploitation sexuelle des enfants était un tabou, et que dans de nombreuses sociétés, les délinquants étaient punis de bannissement de la société.

第二位小组成员指出,非洲的传统背景下,对儿童的削是一种禁忌,而且许多社会,此类犯罪者会受到被逐出社会的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'abus sexuel sur des mineurs représente une implication de sujets immatures et dépendants dans des activités sexuelles qu'ils ne sont pas en mesure de comprendre ou auxquelles ils ne sont pas à même de consentir ou qui sont susceptibles de violer les tabous en vigueur dans la société sur les rôles familiaux.

对未成年人性虐待意味着受虐待对象进行他们不能理解或不能赞同或可能破坏关于家庭作用的社会禁忌活动时既不成熟也不独立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Donc ça n'a pas de contre-indication sauf une contre indication du fait que c'est photosensibilisant, cette huile va être photosensibilisante, c'est à dire qu'après l'avoir mise sur la peau n'allez pas bronzer, c'est l'inverse d'une huile bronzante.

所以这种油几乎没有禁忌症,唯一禁忌有光敏。也就是说,涂在皮肤上后不要去晒太作用和防晒油相反。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接