Comment reconnaitre le sexe des tortues de terre?
如何分辨陆龟的性别?
Les scientifiques ne sont, pour l'instant, pas parvenus à expliquer cette différence entre les sexes.
直到现在为止,科学家还不能解释为什么不同性别存在这样的差异。
La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.
反对性别歧视的斗争是我们的优先目标。
Genre premier point commun une relation toute particulière avec le téléphone.
性别,首次共同点,一种特殊的关系与电话。
Tu n'as plus de sexe ni d'âge.
你不再有性别,不再有年纪。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。
Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.
目前,印度尼西亚仍然有大21法有对妇女的歧视和性别偏见。
Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.
性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类的资源。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。
La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.
妇女政策作为性别问题与发展处的参考文件予以保留。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方面结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一场关于性别暴力的媒体活动也已在全国范围内展开。
Tous les ministères ont l'obligation de fournir des données ventilées par sexe pour leurs programmes.
所有委都被要求为其方案汇编按照性别问题分类的数据。
En fait, il reste à institutionnaliser concrètement l'égalité des sexes dans chaque domaine d'intervention.
事实上,在每一核心工作领域,仍需将有效纳入性别问题制度化。
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从性别结构来看,男性残疾人占男性总人口的3.1%,女性残疾人占女性总人口的2.5%。
Malgré les tentatives faites récemment pour renforcer cette dimension, cela demeure un point faible.
虽然最近曾努力加强性别层面,但这一问题仍是一个薄弱环节。
Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.
该工具为进行具有性别包容性的工作评估提供指导。
Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.
请按性别分列进入新西兰的这类移民。
L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.
研训所还集中注意安保门改革(安保改革)所涉的性别问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vois pas pourquoi ça serait forcément un sexe masculin.
我不知道为什么这一定是男别。
C'est important pour moi de dégenrer la mode.
对我来说,时尚去别化非常重要。
Ce n'est pas une pièce en fonction de ton genre qu'on doit porter.
而不是一件适合你别的衣服。
L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.
原则上,别平等是法国大革命的成果之一。
Et j'ai remarqué qu'il se trompe vraiment très très souvent sur le genre des mots.
而且我注意到他真的,真的经常错误地词的别。
C'est difficile de pouvoir deviner le genre des mots.
很难猜出词的别。
Même les peluches peuvent être genrées et on applique une taxe rose dessus.
毛绒能被赋予别,并被加上粉红税。
Et puis sinon, pour désigner leurs copines aussi, ils sont assez... Assez misogynes.
还有,用来指女朋友的词语,这也相当… … 相当别歧视。
C'est penser que quelqu'un est inférieur à cause de son genre.
别歧视就是认为某人低人一等,因为他们的别。
En France, 8 femmes sur 10 déclarent être la cible d'actes et de remarques sexistes.
在法国,每十名女中就有八人声称是别歧视行为和言论的受害者。
Et puis il peut y avoir un a priori également genré et social.
此外,这也可能存在一种别和社会的先入之见。
« Une » amie, car Nexi, robot émotif, est de sexe féminin.
一个女朋友,因为Nexi作为一个有情感的机器人,别是女。
L'accrod se fait toujours avec le sujet en genre et en nombre.
它总是在别和数量上与主语一起进行配合。
Pas de dimorphisme sexuel, comme disent les biologistes.
正如生物学家所说,没有别二态。
Attends ! t'es sexiste ! tu fais pas ça !
等等,你是别歧视,你不能这么做 !
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些别不平等。
Elle espère donc que ces comportements sexistes s'arrêteront et que les choses changeront.
所以她希望别歧视的行为可以停止,事情会有所改变。
De fait, elle est fonction de l'âge, du sexe ou du poids.
实际上,脂肪燃烧区年龄、别或体重的函数。
Enfin, rien, à part son sexe, ne semble la distinguer des autres chevaliers.
最后,除了别之外,似乎没有什么能够将她与其他骑士区分开来。
L'âge, le sexe, l'état de captivité jouent-ils un rôle dans ce comportement ?
年龄、别、圈养状态是否在这种行为中起到作用?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释