Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.
即使在很长一段时间内页能快装饰最细微细节部分。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快从应对人道主义危机转可持续恢复。
Un règlement global et rapide de la question des réfugiés est-timorais s'impose de toute urgence.
现在迫切需要快、全面解决东帝汶难民问题。
L'UE leur demande instamment de continuer à renforcer et à accélérer leurs procédures.
欧盟敦促它们继续更加有效和快行审理程序。
Le mécanisme assume rapidement et efficacement l'ensemble de la fonction de coordination.
借助自援机制,整个协调过程能快和有效行。
Je suis certain qu'il est nécessaire d'agir rapidement et résolument dans ce sens.
我确信,必须快和坚定朝着这一方迈。
Ceci leur fait obligation de se rapprocher aussi rapidement que possible de cet objectif.
这就规定了一项尽可能快致力于实现这个目标的义务。
Le train roule très vite, parfois de façon accélérée.
列车一直快前奔驰,度经常快。
L'ouvrier esclave d'une machine qui lui impose un rythme et des actions monotones subit plus qu'il n'agit.
操纵机器的工人像奴隶一样,跟随着机器的快节奏,匆匆做着枯燥无味的动作。
Nous pensons donc qu'une prompte et pleine mise en œuvre de l'Accord du 25 juin est prioritaire.
因此,我们认为,快而全面执行6月25日的协定一项优先事项。
Le projet de guide insiste sur la nécessité de procéder à la fois rapidement et efficacement.
指南草案强调了快和有效运行程序的必要性。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和他们可能拥有的武器要求警力高效快行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。
Nous appelons instamment au déploiement complet, effectif et rapide de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour.
我们促请全面、有效、快部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动。
Elle est, en outre, indispensable pour permettre à la Cour de rendre ses arrêts dans les meilleurs délais.
此外,个人协助的重要之处在于能够使法院快做出裁决。
La coopération avec les administrations frontalières est essentielle pour le bon fonctionnement des opérations de passage en douane.
与其他边界机构开展合作对于货物快而有效通过海关极其重要。
L'Argentine estime que la lutte contre la corruption nécessite une coopération judiciaire efficace et rapide entre les États.
阿根廷认为,打击腐败需要各国之间有效而快行司法合作。
Analysons rapidement ces raisons.
让我们快看看这些理由。
De cette manière, les autorités municipales donnent aux immigrants la possibilité de s'intégrer vite et efficacement dans la société.
这样,市政当局就移民提供了快而有效融入社会的机会。
L'accroissement des effectifs a permis au Secrétariat de mieux répondre à la très forte augmentation du nombre de demandes.
增加工作人员配置,使秘书处能够更好应对快部署。
Il est difficile de trouver une technique adéquate pour déblayer les routes rapidement et dans des conditions de sécurité.
现在无法找到一种能够快、安全排除道路上的雷的恰当方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je descends en courant... très vite !
我快速地跑着下楼!
Une enquête a été menée rapidement par la police.
警察们快速地启动了调查。
Il prend son bain et fait vite sa toilette.
他先洗澡,然后快速地刷牙。
On utilise la multiplication pour compter plus vite.
使用乘法是为了更加快速地进行计算。
Vous mélangez vite et fort, parce que ça va très vite.
你们要快速有力地进行搅拌,因为这一步非常快。
Si vous voulez progresser rapidement, je vous encourage à participer au Sprint Challenge.
如果你想更快速地进步,我真很荐你去参加Sprint挑战赛。
Ça s'apprend et ça s'applique très rapidement, très facilement.
这是可以学习,而且能非常、快速容易地应用。
Comment je peux améliorer mon français très, très vite en un mois ?
我怎样才能在一个月内非常快速地提高我法语水平呢?
Donc je vais rapidement faire une petite liste.
所以我快速地做了一个小表格。
Et elle est très facile et rapide à préparer.
而且它非常容易和快速地准备好。
Et numéro 2, comment parler français rapidement, vite, si c'est bien votre objectif ?
第二,如果这是你,如何快速地讲法语?
J’entendais le battement de son hélice qui frappait les flots avec une rapide régularité.
我到它动器快速有规律地拍打着水波声音。
Voilà je vais vite la mettre à refroidir.
现在,我要快速地将其冷却。
Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.
它们让反抗者快速地移动为了逃过纳粹占领。
Parlons rapidement de recettes et ratios.
让我们快速地谈谈配比问题。
On le fait revenir très rapidement.
我们要快速地翻炒。
Et vous pouvez parler très rapidement mais de manière très saccadée en bloquant sur les mots.
你可以通过阻塞单词来非常快速但非常生涩地说话。
Alim si on devait le résumer rapidement, on dirait que c'est l'un des derniers gros mafieux Russes.
Alim如果我们不得不快速地总结他,他是俄罗斯最后大黑手党之一。
Donc, c'est vraiment très rapide ; il a été très très rapide pour boucler son tour du monde.
所以,这真很快;他非常快速地完成了环球航行。
Comme ça, la plante peut absorber l'eau très vite et la stocker longtemps Pour les périodes plus sèches.
这样,植物可以非常快速地吸收水分并将其储存很长时间以用于干燥时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释