有奖纠错
| 划词

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

这趟列衔接巴黎到波尔多的

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le train est expresse ou omnibus ?

评价该例句:好评差评指正

L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.

待避让开过。

评价该例句:好评差评指正

Golden Express branche, le CNRC est la vente de la société.

金色分公司,NRC公司。

评价该例句:好评差评指正

Tu as foncé pour lire ce livre!

你看这本书,简直在开

评价该例句:好评差评指正

Ski Tour Express!

威士拉滑雪

评价该例句:好评差评指正

Il était deux heures quarante... L'express était parti depuis trente-cinq minutes.

这时已两点四十分了……在三十五分钟之前已经开出去了。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'est née la Fast Track Initiative (FTI) d'éducation pour tous.

正因如此,全民教育道倡议诞生了。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa deuxième phase, 12 autres pays sont désormais admis à ce financement accéléré.

在第二阶段,另外12个国家已有资格获得道倡议提供的资金。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que cette procédure censément « accélérée » peut en fait créer une charge de travail supplémentaire.

因此,这种假定的“道”甚至会增加工作量。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que cette procédure censément "accélérée" peut en fait créer une charge de travail supplémentaire.

因此,这种假设的“道”甚至会增加工作量。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement attachés à l'OMD 2 et participons à l'Initiative pour l'accélération de l'éducation pour tous.

我们充分致力于实现千年发展目标2,并参与了“道倡议”。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que l'exécution du programme intégré du Kenya sera accélérée de façon à atteindre les objectifs escomptés.

希望把肯尼亚的综合方案纳道,以实现预期的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'approvisionnement en eau et d'assainissement qu'elle mène à Zanzibar a permis d'accélérer la signature d'accords de prêts.

该银行的桑给巴尔用水和环境卫生项目采用道办法签署贷款协议。

评价该例句:好评差评指正

Nous menons une initiative accélérée (Fast Track Initiative) pour permettre à chaque enfant de bénéficier d'une éducation de qualité.

我们实施了“道倡议”,以便为每个儿童都提供高质量的教育。

评价该例句:好评差评指正

Des suggestions ont également été faites pour récolter les fruits en mode accéléré, sous forme de mesures immédiates en faveur du développement.

还有人建议按“道”方式解决发展方面可完成的任务。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF est l'organisme chef de file dans 10 des 32 pays appelés à bénéficier d'une aide financière au titre de cette initiative.

在迄今核准获得“全民教育道倡议”供资支助的32个国家中,有10个国家由儿童基金会担任牵头协调机构。

评价该例句:好评差评指正

Tous les partenaires de cette initiative utilisent donc les mêmes mécanismes pour tous les examens, assurant ainsi un déroulement des opérations sans heurt.

因此,所有伙伴组织通过一个无缝道倡议进程(该进程没有多重渠道)进行所有审查。

评价该例句:好评差评指正

Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.

最近的“火星任务”取得的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme l'extrémité sud de ce bâtiment s'étend au-dessus du FDR Drive, cette proposition n'est plus jugée viable pour des raisons de sécurité.

然而,大家认为,鉴于会议楼南端已延伸到罗斯福道(FDR Drive)上方,出于保安原因,扩建会议楼之议不妥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Le soir, vous avez un express à vingt heures.

晚上,20点有一趟

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous propose de prendre l'express Paris-Moscou.

我建议您坐巴黎—莫斯科

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.

此时,第三趟灯火明亮的又隆隆而过。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.

一列豪华列“东方”,甚至在1883年首次穿越欧洲。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu continues à me raconter, ou j'accélère !

“你继续讲给我听,要不然我要开了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sinon, je te verrai dans le Poudlard Express, le 1er septembre.

如果不,我会在九月一日的霍格沃茨特别上见到你!

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.

于是,第二列灯火通明的又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre , fit trembler la cabine d'aiguillage.

这时,一列灯火明亮的,雷鸣般地响着,把扳道房震得摇摇晃晃。

评价该例句:好评差评指正
八十地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il était deux heures quarante… L’express était parti depuis trente-cinq minutes.

这时已是两点四十分了… … 在三十五分钟之前已经开出去了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis lord Glenarvan, après avoir embrassé sa jeune femme, s’élança dans l’express du rail-way de Glasgow.

爵士和他的年轻夫人拥抱告别之后,就跳上了去格拉斯哥的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ainsi, certains passagers descendent du train et d'autres montent pour un voyage à bord du fameux JolieVille express.

一些乘客下了火,另一些乘客则坐上了着名的美丽城号。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus prit une vitesse moyenne de vingt-six milles à l’heure, la vitesse d’un train express.

诺第留斯号这时的速度是每时二十六海里的中常速度,即特别的速度。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je crois pas que ce soit Pékin Express.

我不认为是北京

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca ne sert à rien de rouler à bloc.

是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, tout le monde à bord du Guilly Express !

来吧,大家都登上吉利了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il faut rouler vite pour ne pas se faire repérer.

你必须开以避免被发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Bienvenue à bord de notre joli Gotthard Panorama Express.

- 欢迎乘坐我们可爱的圣哥达全景

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

而双边务实合作是" 道" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a des fois, on n'a pas trop le droit de rouler vite.

- 有时候,我们真的没有权利开

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si, pour certains, mais moi je préfère l'appeler le Guilly Express.

是的,对某些人来说,但我更喜欢称其为吉利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vasurix, va-t-en guerre, va-t-en-guerre, vatérite, vatican, vaticane, vaticinateur, vaticination, vaticiner, va-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接