有奖纠错
| 划词

Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir disparaître.

生如在世,可能会为白炽灯的消亡感到心酸

评价该例句:好评差评指正

Il boit la coupe jusqu'à la lie.

心酸

评价该例句:好评差评指正

Les associations des idées et la façon qu’a l’auteur d’analyser les événements nous font éclater de rire.

“小小傅尼叶”讲述着自己眼中那个爱、心酸心疼的父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et de nouveau, sans comprendre pourquoi, j'éprouvai un chagrin bizarre.

我不知为什么,感到莫名其妙的心酸

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Il y a là quelque douloureux mystère ! » dit Cyrus Smith.

“这里头准有什么心酸的秘密!”史密斯说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle se mit à espérer de toutes ses forces sans savoir pourquoi. Puis un serrement de cœur lui vint.

不知为什么她怀着种强烈的希望。但接着心酸

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

À part le civett de roussette de triste mémoire, elle n'a rien mangé depuis plus de douze heures.

除了那只让人心酸的果子狸之外,她已经十二个多小时没有吃过任何东西了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Hier soir, ses parents ont envoyé un message poignant à ce journaliste, le seul qui est en contact régulier avec eux.

,他的父母向这位唯与他们经常联系的记者发出了心酸的信息。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Mais ce qui est le pluspoignant de cette histoire, c'est qu'on a failli passer à côté du génie des hommes d'autrefois.

但这个故心酸的是,我们几乎错过了昔日男人的天才。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

Il soutient les plaintes qu'il dépose contre son club qui l'a licencié, la chicane est obscure mais le désarroi, l'abandon, sont poignants.

他支持他对解雇他的俱乐部提出的投诉,欺诈是隐晦的, 但混乱、被遗弃是心酸的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne puis dire que j'oubliais alors mon père, mais quelque chose me serrait le ventre qui m'enlevait toute autre attention que celle que je portais au prévenu.

我不能说我当时把我父亲忘记了,但我只感到心酸,因此我的注意力便全部集中在那刑犯身上了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: Un témoignage poignant, à présent, celui d'une femme victime d'une attaque de requin en Nouvelle-Calédonie, une attaque par un requin-bouledogue survenue dans l'une des baies de Nouméa.

- S.胃泌素:现在,名在新喀里多尼亚遭受鲨鱼袭击的女性受害者的证词心酸,这次袭击发生在努美阿的个海湾, 是由斗牛犬鲨袭击的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il éprouvait cette répugnance, ce malaise de l’ouvrier sorti de sa classe, affiné par l’étude, travaillé par l’ambition. Quelle misère, et l’odeur, et les corps en tas, et la pitié affreuse qui le serrait à la gorge !

他像个因为有了知识而自命文明风雅、脱离了本阶级的野心勃勃的工人那样,产生了种反感和不快。这是多么穷困啊,这是什么气味啊,人挨人地挤在起,还有这种心酸的极端悲惨的景象!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接