有奖纠错
| 划词

Parmi les mesures prises en vue de l'intégration psychosociale de ces femmes réfugiées, on peut citer l'offre de lieux de relogement, l'installation d'infrastructures sociales telles que des postes de santé et d'approvisionnement en eau potable, l'offre de matériels destinés au soin des nouveau-nés, de denrées alimentaires, d'une aide technique sous forme d'outils et de semences, ou encore l'offre d'une aide financière.

对他们进行心理社会整合的措施供安置地点和社会基础施,如诊所、饮水供应、护理、食品、工具和种子形式的技术援助以及财政援助等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure, tétrafolié, tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dufle - Le Mans Université

En revanche, tout ce qui concerne, par exemple, les processus de compréhension, ( la dimension psycholinguistique du comportement verbal) n'est pas intégré dans les objectifs.

另一方面,所有有关的,解过程(语言行为的语言学维度)都没有整合目标中。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ce qui signifie que les opérateurs ont intégré le risque politique en France depuis plusieurs mois sans attendre le psychodrame que l'on a vécu ces derniers jours au Parlement.

味着交易员几个来一直在整合法国的政治风险,而不是等待我们最近几天在议会经历的剧。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Conscient de l’impact psychologique de ces œuvres, il les intègre au paquetage des soldats : un moyen efficace de maintenir le moral des troupes envoyées combattre en Europe et dans le Pacifique.

这些作品的影响,他将它们整合士兵包中:这是保持派往欧洲和太平洋作战的部队士气的有效方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétrahydrofuran, tétrahydronaphtalène, tétrahydroparoxazine, tétrahydroxozincate, tétrahydrure, tétraiodephénolphtaléine, tétrakalsilite, tétrakis, tétrakishexaèdre, tétralcoyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接