有奖纠错
| 划词

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得

评价该例句:好评差评指正

Elle subit un harcèlement moral.

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,会令人感到

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui espèrent encore un règlement pacifique des différends par la négociation ne peuvent, eux, qu'être profondément troublés et déçus.

这个文件对那些积极参与暴力和恐怖升级的人是一个的鼓励,而那些还希望通谈判和平解决分歧的人只能感到和失望。

评价该例句:好评差评指正

Hier il a plu cinq à six fois aussi dans le jour. J'étais dehors et la pluie m'a ennuyé. Le soleil me manque.

昨天也是如此.当时在外面,雨让我.想念有阳光的.

评价该例句:好评差评指正

Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

去一年,世界、束手无策、无可奈何地目睹当地局势令人不安的恶化,导致和平进程明显倒退。

评价该例句:好评差评指正

La crise aura des répercussions particulièrement importantes sur le financement du développement. L'attention des décideurs est mobilisée par la nécessité de régler la crise, de sorte que le développement pourrait devenir moins prioritaire.

这场危机对发展筹资产生了极其重要的影响,决策者已经被应对危机的需要搞得,所以,发展可能变得不那么优先了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Dit-elle constamment que les gens lui tapent sur les nerfs ?

他是否经常说人们让他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu t'es senti trahi ? Désemparé ? Incompris ?

被出卖了?了?被误解了?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On le dit généralement quand on est énervé pendant une dispute.

我们通常在争吵得时说这句话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu soudainement irritable et susceptible de t'énerver?

你是否突然感到躁,而且可能会

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pettigrow marmonnait machinalement des paroles incompréhensibles.

小矮星彼得地嘟囔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Verpey eut l'air un peu décontenancé.

巴格曼显得有点儿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air préoccupé par quelque chose.

他好像为什么事感到

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu de l'agacement général, Rieux partit.

里厄在众人的氛围中走了出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu dois être bouleversé par ce que nous avons entendu hier.

“对于我们昨天听到的东西,你一定

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 7. Tu te sens désemparé et bloqué.

第7,你感到,受阻。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant quarante-huit heures, il eut la fièvre d’incertitude.

四十八小时内,他一直犹豫不决,

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment savez-vous que j'en ai créé un ? s'étonna Harry.

“您怎么会知道的?”哈利地问道。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oh oui, je suis tellement distraite.

哦,是的,我很

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les piles de papiers, les livres et les autres objets sont autant de sources de distraction.

堆积如山的纸张、书籍和其他物品让人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je ne veux pas lui donner la satisfaction d'avoir réussi à m'atteindre.

“我不想让她知道她弄得我,她会感到得的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette, atterrée de ce coup inattendu, avait écrit en hâte deux lignes à Marius.

珂赛被这一外的决定搞得,赶忙写了两行字给马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu es en colère, contrarié et tu te comportes d'une manière que tu n'aurais jamais connue.

第三,你生气、,并以你想不到的方式行事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ginny Weasley, qui était toujours assise à côté de Colin Crivey au cours de sortilèges, était bouleversée.

金妮·韦斯莱在魔咒班上科林·克里维同桌,这会儿得厉害。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Après l'énoncé du verdict, l'actrice, « bouleversée » , a dit sa « déception inexprimable » .

判决宣布后,这位“”的女演员说她 “感到难以言喻的失望”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Affolés, ses clients se sont précipités à la banque pour retirer leur argent.

的客户冲到银行取钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接