有奖纠错
| 划词

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层新的

评价该例句:好评差评指正

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放将于2010年开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

务部门对含酒精

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内的第一个实际接受者

评价该例句:好评差评指正

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇的财产也增加了60%。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启动某些机制,特别如生态,动员全世界各国来参加是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用缴款。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》上述罚金。

评价该例句:好评差评指正

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局只占的1.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

改革已经取消了对汇款的3%的

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持对飞机票自愿团结的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何岁入的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付的供暖费与Mosenergo公司的费率不同。

评价该例句:好评差评指正

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订各银行的结算信佣金。

评价该例句:好评差评指正

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行同样幅度的结算佣金率。

评价该例句:好评差评指正

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属

评价该例句:好评差评指正

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑金融交易的唯一目的是为发展筹资。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在过境

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有附加全球的理由。

评价该例句:好评差评指正

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克的所有基金1.5%的银行手续费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.

国家征收越多通行费,以资助发展工作。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Elle a mis en place une taxe spéciale pour les célibataires.

对单身人士征收特别税。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que nous, c'est pas l'URSSAF, c'est la MSA quoi.

但对我,我不是“社会保险费及家庭补助金征收联合机构”税,而是农业社会互助保险。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Deux, une taxe plus ou moins lourde selon la quantité de CO2 émise.

第二,根据二氧化碳排放量不同,征收或多或少重税。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pourquoi n'y a-t-il toujours pas de taxe carbone sur les produits importés aux frontières de l'Europe?

为什么欧洲边境仍未对进口产品征收碳税?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dans le même temps, les mêmes Etats-Unis d'Amérique entendent imposer des tarifs douaniers aux produits venant d''Europe.

与此同时,美国同样打算对自欧洲产品征收关税。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Le coût social est énorme : les habitants des immeubles à détruire sont massivement expropriés et n'ont aucun recours.

社会成本是巨大:要拆除建筑物居民大规模被征收,没有任何救济途径。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.

为了使法国人尽量少抽烟,国家定期提高购买一包香烟时需要征收税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, 1140 villes peuvent appliquer cette surtaxe sur les résidences secondaires.

- 今天,1140 个城市可以对第二套住房征收此项附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Eh bien, les résidences secondaires dans certaines communes pourraient se faire désormais taxer plus lourdement.

好吧,一些城市第二套住房现在可以征收更重税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En Italie, taxe de 25 % sur les bénéfices exceptionnels réalisés par ces entreprises.

在意大利,对这些公司超额利润征收 25% 税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il a supprimé l'impôt de solidarité sur la fortune. Encore injuste.

他废除了对财富征收团结税。仍然不公平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'État semble hésiter à prélever directement l'impôt sur les salaires.

该州似乎不愿意直接征收工资税。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019年合集

Nous allons ajouter une taxe de 10 % sur les perruques féminines.

将对女性假发征收10%税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le Parlement européen, qui s'est aussi mis d'accord sur une taxe carbone aux frontières européennes.

欧洲议会也同意在欧洲边界征收碳税。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Cette fois pas de taxe générale au programme.

这次没有对该计划征收一般税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ca veut dire que l'on surtaxe toutes les hausses de salaires.

这意味着我将对所有工资增长征收附加税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Tang JingLing s'est notamment spécialisé dans la défense des victimes d'expropriations.

唐景玲尤其擅长为被征收人辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Celui de l'aide internationale, celui des impôts que le Hamas voulait prélever, tout l'argent.

国际援助,哈马斯想要征收税收,所有钱。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ceux-ci vont peut-être échapper aux impôts supplémentaires que voulait leur imposer Michel Barnier.

可能会逃避米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 想要对他征收额外税收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接