Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!
这个世界上任何变化,在其要改变前都有所征兆!
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好征兆。
L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流离失所状况长期存在,这是目前冲突一种征兆。
L'enquête a montré que le public n'en avait guère conscience.
调查显,对这些征兆认识水平非常低。
Néanmoins, 90 % des femmes ont dit qu'elles rompraient si elles s'en apercevaient.
不过,90%妇女表,一旦发现此类征兆,她们将终止他们之间关系。
Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.
《生物武器约》第六次审查会议成果称得上是裁军和防扩散领域取得一项进展,为今年工作带来了积极、令人鼓舞征兆。
Le spectre d'un tel avenir est désormais sous nos yeux.
这种未来征兆现在已经出现。
Les symptômes et les causes profondes des crises complexes sont imbriqués et se renforcent mutuellement.
机征兆和根源互为表里,相互增强。
Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.
会议包容性做法是革新思维良好征兆。
L'accroissement des activités de l'Organisation requiert une extension parallèle du champ d'activités du BSCI.
监督厅六年前成立以来取得了相当大进展;跟踪其建议强化机制设立,以及其作为内部服务和咨询意见来源信誉增强,是未来良好征兆。
J'espère que cela sera de bon augure pour les jours à venir.
我希望这是今后几天工作良好征兆。
En outre, le fait que les élections soient chaudement disputées est de bon augure.
此外,正在进行激烈竞选这一事实一个好征兆。
C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.
它是一种现实或觉察到不安全征兆。
Pourtant, cela n'est qu'un symptôme parmi d'autres des causes profondes du conflit somalien.
然而,索马里海盗行为只是其冲突根源一个征兆。
La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.
一座曾在战争中被毁村落得到重建,是人民恢正常生活良好征兆。
Cela est de bon augure pour l'intégration du Timor-Leste dans la région.
这对东帝汶纳入该区域是一个良好征兆。
Je dois dire qu'il existe quelques timides signes d'espoir dans ce tableau très triste.
我应当说,在这个非常黯淡图景中,也有一些刚刚出现希望积极征兆。
Cela permet d'espérer qu'il sera mis fin à l'impunité des violences contre les femmes.
这是停止对妇女实行暴力并不受惩罚现象一个良好征兆。
Cela est de très mauvais augure pour l'avenir des relations internationales.
这对国际法未来是一个极为不祥征兆。
Après coup, le phénomène a d'ailleurs suscité nombre de commentaires de bloggeurs convaincus qu'il s'agissait d'un signe annonciateur.
震后,这一现象引发了大量博客评论,评论者们认定这就是预测地震征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y voit un signe. La bonne étoile !
他把这当作一种。幸运星!
La rencontre, commencée sous les meilleurs auspices, va vite déraper.
这次会议是在最好的下开始的,但很快就会失控。
Il attaque sans sommation en dégainant son arme fatale.
它毫无地突然攻击,使用它的致命武器。
Ces petits faits étaient de grands signes.
这些微不足道的现象乃是重大事件的。
Il ne restait que les signes d'un épuisement général.
只剩下全身衰竭的。
Tu dis cela parce que tu n'as jamais cru aux signes de la vie !
“你说这些,是因为你从来就不相信生命中会有!
Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.
向西轨,警察就有可能在毫无的情况下遭到枪击。
Marius ne prenait point garde à ces symptômes.
马吕斯毫不注意这些。
Est-ce que c’est le signe d’un reflux ?
这是反流的吗?
Elle commence toujours l'année scolaire en décelant des présages de mort.
预见死亡是她喜爱的欢迎新班学生的方式。
J'aurais dû reconnaître alors les premiers signes du danger.
“我那时本应该意识到那些危险的。
Mais en fait, faire des erreurs, c’est plutôt bon signe et je vais vous expliquer pourquoi.
但事实上,出错算是好,我来跟你们解释一下原因。
Ça ne fait pas déjà. Une case pas vraiment nettement deux, c'est déjà pas bon signe.
但是它不是这样的。 一两颗不能完全下定论,但是不是一个好的。
La peur du rejet est le plus grand signe révélateur du trouble de la personnalité évitante.
害怕被拒绝是回避型人格障碍的最大。
De cet homme, qui était son sauveur, rien ; nulle trace ; pas le moindre indice.
关于这个人,他的救命人,没有消息,毫无迹象,连一点也没有。
Et tous s’en allèrent, au milieu de ce silence menaçant. La porte seule retomba, à grand bruit.
于是,众人就在这种不是好的沉默中离开了。只有大门又砰地一声关上了。
De même que la mouette prévoit l'orage, elle avait, à d'imperceptibles signes, pressenti la tempête intérieure qui agitait Grandet.
海鸥预知雷雨,她也能从微妙莫测的上面,预感到葛朗台心中的风暴。
Le fait d'être constamment distrait et de devoir lutter intensément pour rester concentré peut être un signe de dépression.
经常分心并且不得不为保持专注而拼命挣扎可能是抑郁症的。
Sais-tu que la manipulation peut être le signe d'un certain nombre de troubles de la personnalité ?
你知道操纵可能是许多人格障碍的吗?
Une timidité extrême peut parfois être un signe de dépression, bien que ce ne soit pas toujours le cas.
极度害羞有时可能是抑郁症的,尽管情况并非总是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释