有奖纠错
| 划词

La crise dans le pays a eu un retentissement considérable, essentiellement négatif, sur l'image de l'Organisation dans le monde.

伊拉克问题对联合国在世界各地的形象有着,而且大多是消极的。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes antérieurs intervenaient activement dans la vie privée des particuliers qui demeurent profondément convaincus que l'État doit assumer un rôle paternaliste, la responsabilité individuelle étant reléguée à l'arrière-plan.

过去的政治制度对人们生活的,以致现在人们仍根固地依赖国家的家长式作用,几乎不考虑个人职责。

评价该例句:好评差评指正

Les coutumes et traditions populaires ne sont pas recensées par écrit, et il n'y a pas de droit coutumier à proprement parler, mais certaines pratiques exercent une lourde influence sur le statut des femmes.

传统习俗并无文字记载,也没有纯上的习俗法,但一些习俗对妇女地位的

评价该例句:好评差评指正

Le recours récurrent à la violence sexuelle et sexiste est sans doute l'un des défis les plus significatifs en matière de protection, en raison de l'ampleur du phénomène, de ses effets profonds et de la tendance qu'il y a à l'ignorer.

性暴力和针对性别的暴力的一再采用,或许是最严重的保护挑战之一,因为这种暴力规模大,,并且有被忽视的倾向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

J'ai beaucoup été marqué par le Batman de Burton.

我受波很深

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接