La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Cheng dans l'esprit des consommateurs, en établissant une bonne image de marque.
在大消费者心目中树立了良好的品牌形象。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义争议较大。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她在画中有地突出了物形象。
Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.
尚有戏剧和电影,都有达达的声音和形象。
Nous sommes sur la base d'un Canaries, de Toronto, l'image de l'entreprise de conception.
我们是一家立足于加那大,多伦多的企业形象设计公司。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
这就是他最初的形象,这,我属于他。
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
Hangzhou Beishan conception graphique est une entreprise d'avant-garde image consultant et conception visuelle.
杭州北山平面设计事务所是一家新锐的形象顾问及视觉设计机构。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.
因此,这形象当然也就不存在了,确实也只可能如此。
Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.
一些作品还带有镀金和雕刻的各种形象。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水的流逝是时间流逝的形象比喻。
Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.
想用不同的形象的卡通物或动物。
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本机构专事书籍装帧,视觉形象整合。
À la même industrie a fixé une excellente image professionnelle de la voiture.
在同行业中已经树立了汽车精品专业的形象。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大物。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这种形象是很难的了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.
最后,我每次都提供一个不同的自我。
Mais il a vraiment contribué à ancrer cette image dans la culture populaire.
但他着实为在大众文化中固定这一出了贡献。
C’est une destination prisée parce qu’elle une image chic et glamour.
这里很受欢迎,因为尼斯有着美丽、迷人的。
Mise en abîme d'un garçon et d'une fille dont l'image se reflète à l'infini ”.
男孩和女孩的在无限的反射中相互映照。”
Ça, c'est des pièces un peu image, statement, qui vont faire l'image de Spaghetti.
这是个有点特别的款式,塑造出了“意式面条”的。
Donc vous voyez, il avait pas du tout la même image qu'aujourd'hui.
所以你们看,斗牛犬的和现在的完全不一样。
Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.
芭芭拉是我的助理,她紧随其后。
Bref, j'imagine que vous avez peut-être une image maintenant du beauf.
总之,我想你们现在应该对beauf的有所了解了。
Il pense tout le temps, et on peut essayer de visualiser ces pensées.
他一直在思考,我们可以尝试将这些想法化。
Et puis j'avais aussi envie de donner une image très différente à cet orchestre.
此外,我也渴望为这个乐团赋予一个截然不同的。
Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.
艺术也被用于,他的宣传和塑造。
Le contrôle de son image, le contrôle ce que l'on veut révéler de soi.
控制你的,控制你只想让别人知道的那一面。
Le résultat est là. L'image est là.
她的成就和有目共睹,深入人心。
Oui, c’est très clair ! Oui. Alors, voyons tout de suite un exemple.
啊,这太生动了!没错,我们马上来看一个例子。
Ces quelques portraits vont vous introduire dans le monde du journalisme.
这些人物会把带你进入新闻的世界。
L'Homme lui a donné une figure humaine.
人们给了它一个人的。
Oui bon, on a tous un meilleur profil et ici c'est moi.
所以我们的都是最好的 也是我的。
Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.
承认我最好 我的话 我是最好的正面。
Le couronnement est devenu un spectacle. Elizabeth II est la reine de l'image !
加冕礼变成了一场表。伊丽莎白二世是女王!
Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.
通过这样,她试图挽救因这一事件而严重受损的王室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释