有奖纠错
| 划词

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然不动之植物形式重新昂起。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.

公司成立于2005年,是一家以代理形式为主公司。

评价该例句:好评差评指正

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式屈从。

评价该例句:好评差评指正

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

它引起人们,是因为它在形式单调沙漠中展现同心圆。

评价该例句:好评差评指正

Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

有了银行账户,您奖学金将以转账形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.

最近研制开发了机械,液压两种形式免烧砌块制砖机。

评价该例句:好评差评指正

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式研究是否触犯法律?

评价该例句:好评差评指正

Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.

和所有形式艺术一样,越了国界,汇集各种精神。

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.

重内容与形式统一。

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老形式,我就不得而知了。

评价该例句:好评差评指正

Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.

公司将以区域代理形式不断完善全国销售网络。

评价该例句:好评差评指正

La prononciation et la terminaison peuvent changer.

形容词阴性形式读音和词尾会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有典型年轻类星特征。

评价该例句:好评差评指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

奖学金将以转账形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

笔译是以书面形式将一种语言转换成另一种语言。

评价该例句:好评差评指正

Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.

在佛德角所有关于社交生活事件都以歌曲形式表现。

评价该例句:好评差评指正

Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.

可以提供各种形式及各种重量包装产品。

评价该例句:好评差评指正

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一种符号或者某种形式文字。

评价该例句:好评差评指正

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作形式中去。

评价该例句:好评差评指正

LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.

最后修改可以以附加条款形式出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.

此外,一开始时候,亚瑟.冒险故事是以连载小说发表

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais c'et le verbe de casser des choses ?

动词是那个" 打碎东西" casser吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cependant, disons-le, elle n’avait pas été absolument hostile à toutes les formes du progrès.

可是,应当指出,它并没有绝对敌视进步一切

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ne cédons rien face à toute forme de haine.

也不应该在任何仇恨面屈服。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.

我们会以测验进行讲解,以便增强互动性。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.

来有一天,世界地图会出现垂直拼贴

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.

另一个与有关问题——影片时长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme ça, vous aurez déjà une certaine forme de préparation.

这样话,你们就做了某种准备。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit aussi «cartonner» , le verbe «cartonner» .

我们也用carton动词,cartonner。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

这种现象不断扩大,并采用了一种,经常无法预料。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称国家这是一种让人无法接受

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.

这部剧首先是在电视上以短片播出

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Tout jeune doit être en formation ou en emploi, quelle qu’en soit la forme.

所有年轻人都必须参加培训或工作,不管是何种

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans le mot avocat, le t est muet et le s du pluriel aussi.

在 lawyer 一词中,t 是哑音,复数 s 也是。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon. Premièrement, l'écrire à travers une petite phrase, dans un petit contexte.

首先,要通过短句,在语境中列单词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au dixième siècle, le roman a pris des centaines de formes différentes dans les régions.

10世纪时,马语在不同地区形成了上百种不同

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au 10e siècle, le romain a pris des centaines de formes différentes dans les régions.

10世纪时,不同大区马语不同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, réserver certains emplois aux blancs, c’est une forme de discrimination appelée racisme.

比如,为白人保留某些工作,这就是歧视之一,我们称之为种族歧视。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les dessins de fleurs de prunier en est une forme classique.

梅花图案是一种经典

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接