La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形式为主的公司。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置直接性形式中的屈从。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在形式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有银行账户,的奖学金将以转账的形式支。
Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.
最近研制机械,液压两种形式的免烧砌块制砖机。
La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?
这种形式的研究是否触犯法律?
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有形式的艺术一样,体育跨越国界,汇集各种精神。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内容与形式的统一。
Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.
其他动词是否保留这种古老的形式,我就不得而知。
Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.
公司将以区域代理的形式不断完善全国销售网络。
La prononciation et la terminaison peuvent changer.
形容词的阴性形式读音和词尾会生变化。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它的光谱形式带有典型的年轻类星体特征。
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
的奖学金将以转账的形式支。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。
Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.
在佛德角所有关于社交生活的事件都以歌曲的形式表现。
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种形式及各种重量的包装产品。
Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.
商标有可能是一种符号或者某种形式的文字。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。
LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.
最后的修改可以以附加条款的形式出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.
此外,一开始的时候,亚瑟.罗平的冒险故事是以连载小说的形发表的。
Mais c'et le verbe de casser des choses ?
它的动词形是那个" 打碎东西" 的casser吗?
Cependant, disons-le, elle n’avait pas été absolument hostile à toutes les formes du progrès.
可是,应当指出,它并没有绝对敌视进步的一切形。
Et ne cédons rien face à toute forme de haine.
也不应该在任何形的仇恨面前屈服。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我会以测验的形进行讲解,以便增强互动性。
Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.
未来有一天,地图会出现垂直拼贴的形。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另一个与形有关的问题——影片的时长。
Comme ça, vous aurez déjà une certaine forme de préparation.
这样的话,你了某种形的准备。
On dit aussi «cartonner» , le verbe «cartonner» .
我也用carton的动词形,cartonner。
Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.
这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有的新形,经常无法预料。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等的国家这是一种让人无法接受的不平等的形。
C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.
这部剧首先是在电视上以短片形播出的。
Tout jeune doit être en formation ou en emploi, quelle qu’en soit la forme.
所有的年轻人都必须参加培训或工作,不管是何种形的。
Dans le mot avocat, le t est muet et le s du pluriel aussi.
在 lawyer 一词中,t 是哑音,复数形的 s 也是。
Bon. Premièrement, l'écrire à travers une petite phrase, dans un petit contexte.
首先,要通过短句的形,在语境中列单词。
Au dixième siècle, le roman a pris des centaines de formes différentes dans les régions.
10纪时,罗马语在不同地区形成了上百种不同的形。
Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.
它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑的形。
Au 10e siècle, le romain a pris des centaines de formes différentes dans les régions.
10纪时,不同的大区罗马语的形不同。
Par exemple, réserver certains emplois aux blancs, c’est une forme de discrimination appelée racisme.
比如,为白人保留某些工作,这是歧视的形之一,我称之为种族歧视。
Les dessins de fleurs de prunier en est une forme classique.
梅花图案是一种经典的形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释