Le Comité a été informé que les efforts viseraient désormais à assurer une synergie maximale entre les centres d'information, sans procéder concrètement à leur regroupement.
委员会获悉,目前将主要侧重于尽可能扩大新闻中心之间的协同作用,而不是将它们从形体上来。
Il s'agissait d'un plan physique qui mettait l'accent sur une ségrégation au niveau de l'infrastructure et de l'utilisation des terrains, sans accorder l'attention voulue aux considérations économiques, sociales ou environnementales.
总的来说,传统的总体计划有几个方面的突出缺点,它是一个形体上的规划,强调基础设同土地使用分开,没有充分顾及经济、社会或环境方面的考虑。
Il s'agit ici de leur existence physique, de leur existence continue sur les territoires où elles vivent, et, avec certaines réserves, de l'accès permanent aux ressources matérielles voulues pour qu'elles puissent continuer à exister sur ces territoires.
这包括少数群体的实体上形体存在、他们在少数群体生活领地上的继续存在,还将遵从某种节制,在这些领土上获取他们继续生存所需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étienne s’en alla. Le dégel augmentait, un ruissellement d’averse tombait des toitures, une sueur d’humidité coulait des murailles, des palissades, de toutes les masses confuses de ce faubourg industriel, perdues dans la nuit.
艾蒂安走了。雪化得很多,屋檐的雪水像大雨似的向下淌着。
、
栏
,被黑夜吞没的这个工业市
的所有模糊不清的形体
,都像
背的人体一样淌着雪水。