有奖纠错
| 划词

Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.

根据强迫症患者思想模式,他有各种各样担忧。

评价该例句:好评差评指正

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

强迫你实现你目标,期限,最后通牒,恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局很想知道他被强迫遣回原因。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

关切持续存在强迫婚姻早婚现象。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.

处理强迫劳动投诉机制目前已经进入全面运转。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages forcés, avec 200 plaintes, forment la catégorie la plus importante.

案件率最高强迫婚姻,共计200项投诉。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归遭到强迫驱逐情况统计资料。

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes, le travail forcé et l'exploitation sexuelle sont inacceptables au XXIe siècle.

在21世纪,不应该有贩运、强迫劳动或性剥削空间。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件高级政府官可以有罪不罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar a coopéré avec l'OIT en vue de résoudre la question du travail forcé.

直与国际劳工组织(劳工组织)合作以解决强迫劳动问题。

评价该例句:好评差评指正

Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.

第二个重大关切问题是继续采用诱导迁移强迫迁移做法问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前没有关于强迫婚姻已知案例。

评价该例句:好评差评指正

La modification des comportements contribue à l'évolution culturelle.

有确凿证据显示,上层施加压力强迫接受(如通过限时供水强迫居民接受激烈解决方法)没有通过参与机制改变居民习惯有效。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.

我们进行这些改革过去不是被强迫,将来也不是被强迫

评价该例句:好评差评指正

Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.

两国政府认识到,是制止强迫劳动时候了。

评价该例句:好评差评指正

Des mariages forcés ont aussi été constatés lors de conflits armés.

在武装冲突中发生强迫婚姻也有记录。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻行为人可以被判处罚款以及最多7年监禁,而在德国,他们可能被判入狱6个月到5年不等。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力于从经验中更多地了解强迫婚姻程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la persistance de la pratique de la stérilisation forcée.

对长期存在强迫绝育现象表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力指用强迫或者恐吓手段对他人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.

强迫这个年轻女士陪着他直到雇主房间。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Si tu ne veux pas, je ne te force pas.

如果你不愿意,我不强迫(哎嘿嘿)。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon père m'a forcé à le voir à 5 ans, pour me faire du mal.

我父亲在我五岁时候强迫我去见他来伤害我。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu es retournée à ta vie, parla force des choses.

在你父亲强迫之下,你重新恢复过去生活。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On ne vous forcera pas, maître Ned, dit le capitaine Nemo.

“人家不强迫你穿用,尼德师傅。”尼摩船长说道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Carrouges, homme violent et jaloux, aurait forcé son entourage à mentir pour le faire accuser.

暴力和嫉妒心强卡鲁日可能强迫同伴撒谎来指控对方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais faudrait plus de scènes où il décide, où il s'affirme, où Napoléon s'impose.

但应该有更多拿破仑做决定、坚持己见、强迫自己场景。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Malgré la violence affreuse qu’elle se faisait, elle fut parfaitement maîtresse de ses paroles.

不管对自己强迫多么可怕,完全地履行了诺言。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Personne ne peut non plus obliger un journaliste à révéler ses sources.

任何人也不能强迫记者透露他消息来源。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comment pourraient-ils prouver que c'était Jedusor qui l'avait manipulée malgré elle ?

他们怎么能够证明,那些事情都里德尔强迫呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce qu'il faut faire, c'est l'obliger à prendre une forme que vous trouvez désopilante.

你们必须做强迫它变成你认为可笑形象。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ce mot signifie contrainte en anglais.

这个词在英语中含有“强迫意思。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Astuce 2 : force-toi à utiliser le vocabulaire appris.

强迫自己使用所学词汇。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans cette vidéo, nous allons explorer six signes indiquant que tu pourrais vivre un amour obsessionnel.

在本视频中,我们将探讨六个表明你可能正在经历强迫性爱情迹象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette codépendance fait partie de la dynamique de l'amour maniaque ou obsessionnel.

这种相互依赖狂躁或强迫性爱情动力一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

T'as vu cette vidéo sur le gavage des canards ?

你看过这个关于强迫喂鸭视频吗?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Alors que pour vous, ce n'est pas du tout forcé. C'est naturel cet accès-là.

而对于你来说,它根本不强迫。访问很自然

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et ce sont tes parents qui t'obligent à faire ça?

父母强迫你这样做吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des achats compulsifs beaucoup plus rares cette année.

- 今年更罕见强迫性购买。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接