有奖纠错
| 划词

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹说,他儿子当时不在场。

评价该例句:好评差评指正

Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .

涉及到狗是为了动物与人的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.

他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员说。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

指出的工负荷已经增大了。

评价该例句:好评差评指正

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都有一个共同点"我们的对话者。"

评价该例句:好评差评指正

Faites un sort à cette notion dans votre rapport!

在报告里请您这一概念。

评价该例句:好评差评指正

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

竭力说国王,立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

评价该例句:好评差评指正

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

新古典主非标题性的纯音乐表现。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis l'accent sur les problèmes sociaux.

了社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,本身。

评价该例句:好评差评指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏下,像50年代女人突出的身材线。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport sert à "réveiller"les esprits, soulignent-ils encore.

孟科中心的专家们还,这项研究报告的用也是“唤醒”人们的警惕。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

“那个时候他不会讲这门语言”的情况描述。

评价该例句:好评差评指正

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都移民的融入问题,这个电影就是很好的证明。

评价该例句:好评差评指正

"La relation Japon-Chine est très importante", a tenu à souligner M.

“中日关系非常重”,菅直人

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la créativité en premier lieu, la qualité première.

创意先行,品质第一。

评价该例句:好评差评指正

Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.

专员说,被认定是危险的物品,在有可能接触到消费者之前就被销毁了。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿这累计的损失。

评价该例句:好评差评指正

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或推荐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.

去梦想,强调想象力量。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux aussi souligner les résultats obtenus dans d'autres domaines importants.

我还想强调在其他重要领域所取得成果。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Grâce aux basques, qui marquent les hanches.

通过衣服下摆来强调臀部。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INFJ, le côté pratique des choses n'est pas forcément votre point fort.

INFJ,事物实用方面不是你强调点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.

David,我还强调了兼职。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

J'insiste vraiment sur les traits pour que vous ressentiez les différences.

强调特点为了让你感受到不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

强调了集体表现重要性。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors j'ai bien dit la plupart du temps.

强调了大多数时候。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai dû entendre des gens le faire.

我应该听说过有些人非强调人为性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec des œuvres contemporaines, nous mettrons plus en valeur sa face changeante, son impermanence.

在现代作品中,我强调它不断变化面貌和它

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand il insiste sur les notions clés et les définitions importantes, ça on note.

当他强调关键概念和重要定义时候,我要记下来。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Un mouvement qui s'efforce non pas d'imiter, mais de traduire la réalité du monde alentour.

这种艺术流派强调不是复制,而是诠释周围世界本来样子。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on répète plusieurs fois un même mot pour essayer d'insister dessus.

当我多次重复一个相同单词加以强调时。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe em- insiste sur le lieu de départ.

前缀em强调出发点。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe a- met l'accent sur le point d'arrivée, la destination.

前缀a强调到达点——目地。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En tout cas, on souligne que la mesure a été dépassée.

不管怎样,我强调是“过度”。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a aussi d'autres astuces. Encore une fois, il faut bien écouter.

还有其它小窍门。强调一下,要仔细听。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise un peu pour mettre en valeur une action.

用它来强调某个动作。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.

现任生态过渡部长承认并强调了这一观点。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Ils vont la mettre combien de fois ? On a compris, t'as des cheveux propres.

会反复强调多少次?我明白,你头发很干净。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接