有奖纠错
| 划词

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需的援助提供信息(这是一项)。

评价该例句:好评差评指正

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie n'a pas fourni de réponse (prescription de rapport obligatoire).

阿尔及利亚没有答复()。

评价该例句:好评差评指正

Aucune Partie déclarante n'a fourni d'exemples étayant leurs déclarations (prescription de rapport facultative).

提交告的缔约国都没有提供证实其说明的实例(非)。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili n'a pas fourni d'informations concernant l'application de l'article considéré (prescription obligatoire).

智利没有提供任何与审查条款实施情况有关的信息()。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili n'a pas donné d'information (prescription de rapport obligatoire).

智利未提供任何信息()。

评价该例句:好评差评指正

52, par. L'Espagne et le Royaume-Uni n'ont pas fourni de rapport (prescription obligatoire).

西班牙和联合王国没有告相关事宜()。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso n'a pas fourni davantage de précisions (prescription de rapport obligatoire).

布基纳法索没有提供进一步信息()。

评价该例句:好评差评指正

Le Monténégro n'a fourni aucune information (prescription de rapport obligatoire).

黑山没有提供任何信息()。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande et la Turquie n'ont pas fourni d'informations (prescription de rapport obligatoire).

芬兰和土耳其没有提供任何信息()。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie n'a pas donné de précisions sur sa conformité partielle (prescription de rapport facultative).

土耳其没有介绍其告所称的部分遵守(非)。

评价该例句:好评差评指正

EIP-CI a indiqué qu'il n'y avait aucune mesure contraignant les parents à scolariser leurs enfants.

科特迪瓦促进和平学校告说,并不父母送子女上学。

评价该例句:好评差评指正

L'application obligatoire de prescriptions en matière de recherche-développement est toutefois rare.

不过,的研发似乎很少见。

评价该例句:好评差评指正

Ces bureaux traitent des différends mineurs d'ordre local qui leur sont soumis (parfois volontairement).

这些管理局处理地方一级发生的小争端,这类争端是(有时是自愿)提交该局调解。

评价该例句:好评差评指正

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,能力:- 与客户保持良好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun renseignement n'a été fourni en ce qui concerne les condamnations (prescription de rapport facultative).

但是,没有提供有关判决的信息(非)。

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie a fait état d'une pleine application sans fournir d'autres précisions (prescription de rapport obligatoire).

立陶宛声明充分实施了第五十二条,但并未提供进一步资料()。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie (application partielle) a mentionné la législation mais n'a pas fourni d'autres détails (prescription facultative).

土耳其告称部分实施并列举了立法,但没有提供进一步的信息(非)。

评价该例句:好评差评指正

Le lien obligatoire est établi par la Constitution qui exige également de respecter les instruments internationaux.

《宪法》规定了联系,且遵守国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles sont obligatoires, le fournisseur doit s'y inscrire pour pouvoir prendre part à la procédure de passation.

名单将供应商在名单上登记作为参与采购的条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc, ce n’est pas obligatoire, mais regarde.

所以,这不要求的,但请看。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Il est obligatoire sur les produits.

答:这产品要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A partir du jeudi 27, le masque ne sera plus obligatoire dans les écoles et les commerces.

从27日星期四开始,口罩将不再学校和商店的要求

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年11月合集

SB : La vaccination contre le Covid-19 va devenir obligatoire pour des dizaines de millions de salariés américains.

SB:针对Covid-19的疫苗接种将成为数千万美国员工的要求

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

Ce décret intervient douze jours après que le port de la burka, ce voile intégral, a été rendu obligatoire pour les femmes en extérieur.

这条法令在穿上罩袍十二布的,这款完整的面纱户外女性的要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Autre restriction toujours en vigueur: le passe sanitaire, dont la présentation à l'entrée des hôpitaux et des Ehpad reste obligatoire pour les visiteurs et les accompagnants.

- 另一项仍然有效的限:卫生通行证,在医院和疗养院入口处出示卫生通行证仍然访客和随行人员的要求

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年9月合集

SB : En France, ils étaient devenus obligatoires dans la plupart des lieux publics ces dernières semaines : les masques sont désormais de rigueur dans les entreprises depuis ce mardi.

SB:在法国,最近几周,口罩在大多数公共场所都成为要求:自周二以来,口罩现在已成为公司的首选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aminols, aminolyse, aminométhylcoumarane, aminométrie, aminopentamide, aminophénazine, aminophène, aminophérase, aminophylline, aminoplaste, aminoplastique, aminopolypeptidase, aminopromazine, aminopropane, aminopropanoate, aminopropiophénone, aminopropylbenzène, aminoptérine, aminopurine, aminopyrine, aminoquine, aminosulfonal, aminosurie, aminothiophénol, aminotransférase, aminotriazole, aminoxydase, aminurée, aminurie, amiotrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接