C'est là que nous devons passer au point suivant.
我们以此为引子讨论问题。
En outre, du fait qu'elles faisaient partie des procédures dites “hybrides”, les informations détaillées dont on disposait sur elles serviraient d'introduction à ces dernières, qui comportaient à la fois des éléments formels et informels, et elles pouvaient en outre aider utilement à déterminer comment les procédures informelles pourraient être intégrées aux procédures formelles.
另外,由于这些非正式庭外是“
合”
部分,所以关于这些非正式
详细资料可作为同时含有非正式和正式成份
所谓“
合”
引子,还可有助于解决非正式
如何可以与正式
合为
体
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。