有奖纠错
| 划词

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请

评价该例句:好评差评指正

En outre, il dit avoir souffert du surpeuplement dans le centre de détention provisoire (qui ne comptait que 10 lits pour 20 à 25 personnes) et avoir eu des insomnies car la lumière y était constamment allumée.

还在过分拥挤的拘留中心里受到折磨(二十二十五名被拘押者只有十张床);而且因为任牢房都而使无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口秀

(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !

(嗡嗡嗡)有个蚊子在你房间。()你,它又不见啦!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour allumer la lumière, il faut de l’électricité produite par des centrales électriques.

你要,就需要发站生产

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En retournant dans sa chambre il n’alluma pas la lumière pour ne pas réveiller Mary.

回到卧室时候,为了不吵醒玛丽,他特意没有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ben alors Gaspard, on fait du vélo sans gilet réfléchissant et sans mettre la lumière ?

好吧,加斯帕,我们骑车时不反光背心,也不

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi je le mets dans le four avec la lumière allumée, ça suffit amplement. Alors ça dit quoi ?

我把它放进烤箱里,,这样温度尽够了。怎么样啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors, attends, donc le premier, c'est par rapport à la lumière. Donc on peut allumer ou éteindre la lumière.

,这个词是和(lumière),也就是说我们可以说(allumer),或者(éteindre)

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En ligne de mire pour ces derniers: les lumières allumées la nuit.

在后者火线上:晚上

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je résume:J’ai le choix entre un lieu de passage, un placard à balais et des lampes allumées toute la journée.

我要在一个过道地方,放扫帚柜子和一个整天都办公室之间做出选择咯。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle accéléra le pas, récupéra la clé sous le tapis, décidée à lui trouver une nouvelle cachette et alluma en entrant.

她加快步伐,找到地毯下钥匙,决定另找一个地方藏好,然后进入屋内。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Au bout d'une demi-heure passée dans son bureau et alors qu'elle s'était rendormie, elle l'entendait revenir pour s'habiller sans allumer la lampe.

在她办公室里呆了半个小时,当她回去睡觉时,她听到他回来衣服了,但没有

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La bonne allume les lampes: il est à peine deux heures, mais le ciel est tout noir, elle n'y voit plus assez pour coudre.

丫鬟:才两点多,天色已经黑了,看不清缝纫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接