Le cirque est plein de spectateurs.
马座无虚席。
Lorsqu'une puissance mondiale prend la parole, cette salle est comble.
当一个世界大国里发言时,大堂内座无虚席。
Les débats ont été menés dans une salle de conférence spacieuse, utilisée à pleine capacité la plupart du temps.
一个大室举行,大多数时间里均座无虚席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il entra deux fois dans des cafés pleins de monde.
他两次走进座无虚席的咖啡店。
Elles étaient bondées de spectateurs et la rumeur des conversations enthousiastes résonnait étrangement à la surface de l'eau.
已经是座无虚席,在下面的湖里映出倒影。
Christophe a ouvert son restaurant il y a un an, et grâce à cette originalité, son établissement ne désemplit pas.
Christophe一年前开了他的餐厅,由于这种创性,他的餐厅总是座无虚席。
Les deux concerts ont été donnés dans la prestigieuse Festspielhaus de Dresde, retransmis en direct sur internet et la salle était pleine.
两场音乐会均在著名的德累斯顿节日剧院举,过互联网进现场直播, 音乐厅座无虚席。
Il parla alors par-dessus le tumulte qui emplissait à présent le stade plein à craquer et sa voix tonitruante résonna sur tous les gradins
然后他说的话就像雷鸣一样,响彻了整个座无虚席的体育馆。他的声音在他们头顶上回荡,响亮地传向看台的每个角落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释