Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大军购预算会影响每个荷包。
L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.
庞大国家机器在不幸和鲜血中倒塌了。
Guangdong a une énorme base de clients.
在广东地区有庞大客户群。
Hebei de la région ont créé un énorme réseau de marketing.
在河北地区建立了庞大行销网络。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,要综合来自10台射电望远镜庞大信息量。
Advanced technologie de production ainsi que la taille du marché en Asie du Sud-Est.
拥有先进生产技术以及庞大东南亚销市场。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家不能忽视他庞大家族份量。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和多样团体中,这是自然。
Le PCI est une initiative statistique ambitieuse et complexe.
方案是一个庞大而复杂统计举措。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大提供服务机构。
Il est donc normal qu'une évaluation d'un programme de cette ampleur exige un processus minutieux.
因此自然是,对如此庞大方案进行评估或分析将要一个深广过程。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大身份识别信息已成为非法商品,被出给其他罪犯。
La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.
元数据开发是一项庞大而复杂任务。
Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.
我是一个政教分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。
Ces vastes stocks sont actuellement gérés par trois vacataires.
这一庞大存货目前是由三名独立承包管理。
Guam dispose d'un système éducatif public et privé très complet.
关岛有庞大公立和私立教育系统。
L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.
冷战为庞大军事开支提供理由已不复存在。
Les conflits de l'Afrique provoquent d'immenses souffrances humaines et ont un coût économique considérable.
非洲冲突带来严重类苦难,付出了庞大经济代价。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变议程导致辩论重复进行。
On peut consulter la base de données dans son intégralité par l'Internet.
可通过互联网查阅庞大数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Assez, fit le major, accablé sous le nombre.
“够了,”少校被庞大的数目压倒了。
Nos éclaireurs confirment qu’elle est plus grande que celle du Régicide.
据探子回报,支军队比弑君者的还要庞大。
C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.
已经包含了大量的可能性,构成了一个庞大的情景数据库。
Mais comment s'y retrouver face à un tel flot d'informations ?
不过,如何处理如此庞大的信息流呢?
II paraît que c'est un palais immense.
据说一个十分庞大的宫殿。
D'accord ? Un gros chat, c'est un chat qui est de grande taille, imposant, important.
明白吗?“gros chat”指的一只体型庞大的猫。
Un épisode qui s'achève par un vaste plan d'aide et un grand débat national.
在庞大的助计划和全国大辩论后,它完结了。
N'attendez plus et rejoignez notre grande famille Easy French.
别再等了,快来加入我们庞大的Easy French大家庭吧。
Même si je possède ce fantastique pouvoir.
即便我拥有庞大的力量。
C'est un sujet vaste, historique en ce qui concerne la France.
对于法国而言,一个庞大的历史主题。
Une grande armée de Saxons attaque le roi Léodagan, allié d’Arthur.
撒克逊人的一支庞大的队伍袭击了李奥多格兰国王。
Voilà donc comment Taylor Swift s'est constitué un empire colossal.
泰勒·斯威夫特就建立了一个庞大的帝国的。
Cette énorme fortune paraissait bien peu de chose étalée là sur une table.
笔庞大的财产在桌子上所占的位置并不多。
Sur la table, les fruits se dressaient en pyramides, et les gâteaux s’élevaient en monuments.
餐桌上水果堆成了宝塔形,糕点则竖得像庞大的建筑物。
Cette immense province compte plus de 20 000 fermes d'élevage.
在个庞大的省份里,有两万多个畜牧养殖场。
Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.
转眼之间已经看到庞大的蒙古号在运河里直向码头开过来。
Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.
可次道别所采取的形式一张甚么也没有漏掉的庞大的账单。
Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.
凭借所有些许可、特许经营权、收购的公司,迪士尼拥有庞大的目录。
Ce gros service récupère aussi la vieille SGF.
个庞大的部门还接管了旧的 SGF统计局。
Il n'y a pas une si grande armée qu'on ne puisse briser ainsi.
没有什么可以击败如此庞大的军队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释