Dans tous les cas, le Comité constate que ces rapports médicaux, tout en attestant que le requérant souffre «probablement» de troubles post-traumatiques, n'indiquent pas de façon certaine qu'il a été torturé, et mentionnent au contraire que ses cicatrices sont «discrètes et indéfinissables», et qu'il n'est pas possible de déterminer de manière exacte comment ont été causées les blessures anciennes.
无论如何,委员会认为尽管这些医学报告证明“很可能
伤后应激障碍
”,但并未最后断
实遭受了酷刑,只是说
的伤痕“不显眼,无特
性”,无法
切地说出过去的伤害是如何造成的。