La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测的职能。
Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.
当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类银行对单以及项目厅开发计划署付之间的后两项核对将开始。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了报告。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的入户对工作。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,将其记为资产负债表中的扣除。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的,编列准备金。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些已长期拖欠未缴。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共国,未达300多万美元。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期的新的估值方法。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充可能会无法回的。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对余额进行龄分析。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的提出索赔。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金定期存计利息作为入。
Sa campagne de recouvrement a plus particulièrement porté sur ses deux principaux débiteurs (l'UNICEF et le PNUD).
基金将其联系工作的重点放在敦促两个主要的相关组织(儿童基金会开发计划署)结清。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003已大大减少。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠的管理。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间余额73 943美元,其他379 922美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释