Accueillir les clients à me contacter, appelez-petits de taille.
欢迎与我联系,来电恰谈。
A consacré la majorité des utilisateurs avec une gamme complète de services de qualité.
竭诚为用提供全方位的优质服务。
Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!
希望的同仁给于我们更多的鼓励!
La majorité des demandes des clients les bienvenus!!!
欢迎垂询!!!
Eh bien reçu par le client à la maison.
深受的好评。
La majorité de nos clients d'obtenir la confiance et l'appui.
取得对我们的信任和支持。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我品位的产品及优质的服务深受称道。
J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
希望朋友来电来人咨询和购买。
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
我们的产品让消费者吃的满意,吃得放心。
L'assurance de la qualité, l'intégrité, accueillir les clients à venir à la négociation.
质量保证,诚信服务,欢迎前来洽淡。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新的精神与共同发展壮!
Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
数十年来赢得了用的一致好评。
Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.
欢迎中、外、合资企业来电来人咨询。
J'espère que la majorité des utilisateurs et fournir une bonne visite.
希望用的光临和提供良好的意见。
Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.
热忱欢迎来人、来电洽谈及合作。
Bienvenue à ma ligne de gros clients.
欢迎到我行批发。
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de discuter de la coopération!
回收二手空压机和其他设备.欢迎新老洽谈合作!
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎商来人来函联系业务!
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
欢迎前来洽谈采购。
Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.
欢迎前来合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.
广大中国人向这表达着一种深厚的感情。
Sun Wukong, le plus grand disciple, était un singe doté de pouvoirs surnaturels.
唐僧的大徒弟,孙悟空,是一只神通广大的猴子。
Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.
你真有勇气和我逃到外面广大的世界去吗?扫烟囱的人问。
Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.
不成,我们现在没有别的办法,只能逃到外面广大的世界去。
Ils promenèrent leur regard très-loin tout autour d’eux, bien loin dans le monde.
他们远远的向四周望去,远远的向这广大的世界望去。
Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.
在这幅员广大的国家里,英国政府实际上只能控制一部分。
Ce varech, le varech-nageur ou porte-baie, forme principalement ce banc immense.
这海藻是浮水藻,或承湾藻,主要构成这广大的草叶海面。
Qu’était donc cette vaste plaine que je parcourais ainsi ?
那么我现在跑过的这广大平原是什么呢?
Mais par votre marquise, votre duchesse, votre princesse ; elle doit avoir le bras long.
“还不是通过你的那侯爵夫人呀,你的那公爵夫人呀,你的那王妃呀,她该是神通广大罗。”
Son empire est immense, il aurait sûrement pu réunir une armée de trente millions d'hommes.
他的帝国疆域广大,应该能凑齐大军吧。”
Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.
到了尖呷的高脊背上,我望见一片白色的广大平原,上面全是海马。
Il fit passer dans leur esprit toute la haine qu’il éprouvait contre l’étranger.
他把自己对外国侵略者的仇恨,深深地铭刻在广大人民群众的心中。
Mes regards s’étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente.
我的眼睛看得很远,一眼就看见了烘烘的电光所照明的广大空间。
Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.
这些纯物质的暴力似乎不敢和那种由广大的黑暗所凝聚而成的未知的实体打交道。
Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !
但是,正是由于这广大的农村人口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!
Quelle force aurait le pape, de quelle armée disposerait le clergé, lorsqu’il commanderait à la foule innombrable des travailleurs !
当教会能够控制广大劳动群众的时候,教皇将拥有多么大的力量,教会将拥有一支多么大的队伍啊!
En France, de vastes régions comme la côte charentaise seraient complètement submergées.
在法国,像夏朗德海岸这样的广大地区将会完全被淹没。
La direction de la station tient s'excuser auprès de la communauté des grosses manitobaines.
圣安德鲁斯市电台管层向广大马尼托巴女性群体致以诚挚歉意。
Les vastes mines du pays ont été vendues à des firmes étrangères.
该国的广大矿山已出售给外国公司。
La crise économique a détruit les conditions d’existence de pans entiers de la population.
经济危机摧毁了广大民众的生存条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释