有奖纠错
| 划词

La Division a collaboré étroitement avec la Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information afin de promouvoir et commercialiser ses publications par des communiqués de presse, des publicités imprimées, des envois spéciaux et des activités de promotion, par sa participation aux conférences de spécialistes et aux foires du livre et par le site Web du Département.

人口司部销售和推销密切协作,通过稿、印刷广告、特别邮寄方式及宣,并通过出席专业会议和书籍展览会以及部的网站,宣和销售其出版物。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du montant demandé à ce titre s'explique par l'effet combiné des mesures suivantes : a) le transfert proposé de neuf postes à la nouvelle Section de l'informatique-ressources humaines et b) la création proposée d'un poste P-2 pour renforcer la fonction de vérification des références pour le recrutement du personnel. Les ressources prévues à la rubrique autres objets de dépense correspondent aux autres dépenses de personnel, aux frais de voyage, aux services contractuels, y compris les travaux contractuels d'imprimerie et les annonces dans la presse lors des campagnes de recrutement, et aux dépenses générales de fonctionnement.

经费减少反映了如下方面的综合影响:(a) 拟将9个员额调到的人力资源信息;(b) 拟设1个P-2员额,加强工作人员征聘明人查询的职能;非员额经费估计数除其他外用于其他工作人员费用、工作人员差旅、外部印刷等订约承办事务、在媒体刊登外联活动广告,以及一般业务费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2021年2月合集

AD : L'ancien soldat Tom Moore est décédé aujourd'hui à l'âge de 100 ans, après avoir été testé positif au Covid-19. Il était devenu un héros pour les Britanniques pour avoir réuni beaucoup d'argent pour les soignants pendant le premier confinement.

广告:前私人汤姆摩尔今天去世,享年100岁,此前维德-19检测呈阳性。他因为在第一次被关起来期间为照顾者筹集了大量成为英国人英雄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接