有奖纠错
| 划词

Il est surpris de l'étendue de votre savoir.

他非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions également pour son exposé érudit.

我们还要感谢他今天早些时候所作精深发言。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés ont bien été informés et tenus au courant de la présente réunion.

难民们见闻晓当前会议。

评价该例句:好评差评指正

Votre vaste expérience dans le domaine international est la meilleure garantie de succès pour votre mandat.

国际经验,是你顺利完成任务最佳保障。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de sa grande expérience et de ses éminentes compétences, ONUDI est promise à un bel avenir.

凭借Yumkella先生经验与能力,发组织会有一个灿烂前景。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des bibliothèques des Nations Unies connaît bien les sources d'information, et c'est là l'un de ses principaux atouts.

联合国图书馆系统作人员具有信息资源方面识,这是图书馆系统最大资产之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est félicité de la présence de personnes hautement expérimentées dans des domaines très divers, et il a insisté sur la nécessité de respecter le point de vue de chacun.

Wani先生欢迎与会者经验和观点,强调尊重不同意见重要性。

评价该例句:好评差评指正

La volonté coutumière de M. Iglesias de partager ses vastes connaissances ne manquera pas d'établir entre l'ONUDI et le Secrétariat général ibéro-américain un lien fécond pour les deux organisations.

Iglesias先生总是乐于分享他识,这无疑发组织和伊比利亚—美洲总秘书处之间联系为两个组织都带来丰硕成果。

评价该例句:好评差评指正

Ses vastes connaissances et sa grande expérience diplomatique, économique et industrielle à l'ONUDI et en Afrique font de lui la personne tout indiquée pour assumer cette charge, au bon endroit et au bon moment.

识和他在发组织和非洲积累外交、经济和业方面相关经验他成为正确时间正确地点正确人选。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Kavanagh nous a rejoints il y a moins d'un an mais, pendant cette courte période, ses vastes connaissances et sa grande expérience lui ont permis d'apporter une contribution active et précieuse aux travaux de cette instance.

卡瓦纳大是不到一年之前加入我们之中,但是,在他短暂任期内,他识和丰富经验他为本机构作作出了生机勃勃重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume du Swaziland est convaincu que ses talents de diplomate et sa vaste expérience des affaires internationales permettront de mener à bien les travaux de l'Assemblée générale alors qu'elle a la lourde tâche de réformer et de changer l'Organisation.

斯威士兰王国相信,在大会面临改革与变革艰巨任务时刻,他外交才能和对国际事务经验定能指导大会作取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que vos vaste expérience et votre compétence - qui découlent de la position de principe très ferme de votre pays à l'égard des questions de désarmement - nous permettront de nous acquitter de notre tâche de façon construite et fructueuse.

我相信,以你经验与能力,加上贵国在裁军事务上坚定原则立场,你定能指导我们积极顺利地完成作。

评价该例句:好评差评指正

J'ai aussi pu me rendre compte des connaissances vastes et approfondies des questions de désarmement que vous possédez tous et des efforts audacieux déployés par les présidents successifs de la Conférence pour étudier de multiples possibilités et exploiter toutes les ressources de leur imagination dans l'espoir de faire réellement progresser les travaux de la Conférence.

我还看到了你们大家对裁军问题精深和识以及裁谈会历任主席所作大胆努力,探索许多可能性并利用他们拥有所有想象力设法我们作取得真正进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Petit Nicolas 3D

Et c'est comme ça que j'ai acquis une très grande culture générale, moi.

是我如何获得了广博知识

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Guillot étonne d'ailleurs par sa bonne tenue, par l'étendue de ses connaissances, par l'éloquence dont il sait faire preuve.

此外,Guillot其良好举止、广博知识以及展现才而令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接