有奖纠错
| 划词

Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.

如果事故或疾病导致工人伤残,有权获得终身

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation, financée par l'État, s'adresse aux personnes handicapées qui ne peuvent prétendre ni à un avantage vieillesse, ni à une rente d'accident du travail.

这项由国家资助的津贴,发给既不能享受养、又无法靠工伤事故生活的残疾人。

评价该例句:好评差评指正

La majoration sera désormais de 3% pour la première année travaillée, puis de 4% pour les années suivantes et de 5% pour les années à partir de 65 ans.

现行的「增价」为每多工作年给予的3%,将改为第年为4%,第二年起(限65岁以上)则为5%。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les personnes qui ne bénéficient pas de prestations de chômage en recevront à concurrence du montant financé par l'État jusqu'à ce qu'elles atteignent l'âge de la pension.

这些条款规定,经有关个人同意,失业津贴发放给在两年之内可领取养至少已有15年国家社会保险纪录的人;没有领取失业津贴的人可以领取相当于国家补贴收入的失业津贴,直至其达到退休年龄。

评价该例句:好评差评指正

31.10 Dans les deux cas, les frais d'indemnisation comprennent les pensions annuelles à verser au survivant, les prestations mensuelles suite à une maladie ou à une blessure entraînant une invalidité, une indemnisation forfaitaire en cas d'invalidité permanente ainsi que les frais médicaux, frais d'hospitalisation et frais connexes.

10 这两种账户所支付的费用,可包括抚恤、因伤病不能工作而领取的每月补助次付清的永久残疾偿、以及医疗、住院和其有关费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dibromure, dibucaïne, Dibunophyllum, dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le rentier regarda sa chaise et s'assit, après une hésitation.

年金收入者看看椅子,迟疑一儿,坐下了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il a vingt-cinq mille francs de rente.

“他有两万五千法郎年金。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela tient à une rente empochée ; il y a eu une échéance hier.

那是因为他们收到了一笔年金,昨天到了付款日期。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.

这老祖宗也许不曾把全部财产变作终身年金

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sa famille se soucie bien de cette misère ! elle hérite de quinze mille louis de rente.

“他的家人这个不幸的,但他家继承的财产年金就达一万五千路易。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Qui vous l'a dit ? cria le rentier.

" 是谁告诉您的?" 年金收入者叫着问。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛台EUGÉNIE GRANDET

Ces soixante livres, accumulées depuis trente-cinq ans, lui avaient permis de placer récemment quatre mille livres en viager chez maître Cruchot.

一年六十法郎,积了三十五年,最近居然有四千法郎存在公证人克旭那儿做终身年金

评价该例句:好评差评指正
电视剧《侠盗亚·

Il y a des gens qui ont de la rente d'état à 5%.

有些人享有5%的国家年金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Laurent Lambert l'a achetée en viager, mais il a pu y vivre directement.

Laurent Lambert 买了它作为终身年金,但他可以直接在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le viager libre permet de devenir propriétaire de son logement et d'y vivre.

免费终身年金让您成为您家的主人并在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

G.Caillebotte est un riche héritier, un rentier parisien qui fait partie du groupe des impressionnistes.

G.Caillebotte 是一位富有的继承人,一位巴黎年金领取者,属于印象派团体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour moi, il faut au moins qu'on leur paye les annuités de leurs prêts.

- 对我来说,我们至少必须向他们支付贷款年金

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Qui fonctionnait donc un peu à la manière d'un viager.

因此,其功能有点像终身年金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'acheteur verse une somme, puis une rente chaque mois au vendeur tout en habitant le logement.

买方在宿期间每月向卖方支付一笔款项,然后支付年金

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'opinion générale de Tarrou sur le petit rentier se résumait dans ce jugement : « C'est un personnage qui grandit. »

塔鲁对这位矮个儿年金收入者总的看法可以归纳在这句评语里:" 那是个正在提高自己的人物。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou, qui regardait le rentier avec bienveillance, dit qu'il connaissait les chiffres, que la situation était grave, mais qu'est-ce que cela prouvait ?

一直宽厚地望着这个年金收入者的塔鲁回答说,他知道那些数字,情况十分严重,但这一切说明了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces messieurs jouissaient de six à huit mille livres de rente ; quatre tenaient pour la Quotidienne, et trois pour la Gazette de France.

这些先生们都有七、八千利弗尔年金的收入;四位支持《每日新闻》,三位支持《法兰西报》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La présidente de l'Assemblée nationale a comme prévu activé l'article 40 pour faire barrage à l'abrogation de la réforme des retraites.

主席按计划启动了第 40 条,以阻止废除年金改革。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛台EUGÉNIE GRANDET

Un de ses premiers actes fut de donner douze cents francs de rente viagère à Nanon, qui, possédant déjà six cents autres francs, devint un riche parti.

她的第一批行事中间,一桩便是给了拿侬一千二百法郎终身年金。拿侬原来有六百法郎,加上这一笔,立刻变成一门有陪嫁的好亲事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et quand Rambert arriva à la porte, le rentier ajoutait, avec beaucoup d'énergie dans la voix : -Du reste, mon idée est que vous n'arriverez à rien.

贝尔来到门口时,这位年金收入者正用非常有力的声音补充说:" 此外,我的想法是,你们什么结果也得不到。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie, diprotéide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接