有奖纠错
| 划词

"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."

如果年轻的人懂得,如果年老的人能做.

评价该例句:好评差评指正

Si l’un est vieux, l’autre est jeune.

一位是年老的,另一位却是年轻的。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将来当护士,照顾年老的人。

评价该例句:好评差评指正

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事。

评价该例句:好评差评指正

Les veuves sont de tous âges, très jeunes ou très âgées aussi.

寡妇的年龄大小不一,有的是儿童,有的是年老妇女。

评价该例句:好评差评指正

C'étaient notamment le cas des femmes malades, handicapées ou âgées ainsi que des mères célibataires.

生病、障、年老以及单身其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17岁生日可投保意外事故,全(包括年老的经济风)自23岁生日开始。

评价该例句:好评差评指正

Sont écartés ceux qui sont trop vieux et ceux qui sont malades.

我们裁撤掉那些年老的和生病的。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes trop jeunes ou trop vieilles, la mortalité est élevée.

产妇过分年轻或年老都有死亡的危

评价该例句:好评差评指正

Les gens migrent à un âge avancé pour diverses raisons.

年老的人因为各种不同原因而移徙。

评价该例句:好评差评指正

La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.

提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont la responsabilité de s'occuper de leurs parents âgés ou infirmes.

子女有责任赡养其年老体弱的父

评价该例句:好评差评指正

Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.

年老未婚的妇女按风俗都同其他家庭成员共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète particulièrement de la situation des femmes âgées dans les campagnes.

其令人关注的是农村地区年老妇女的状况。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'analphabétisme des femmes âgées restent élevés dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地区,年老的文盲妇女比率仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Venda, ce sont généralement les femmes âgées qui sont accusées de sorcellerie.

在文达,年老的妇女更可能被指控为“魔鬼附身者”。

评价该例句:好评差评指正

Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! »

米尔斯,年老的懦夫!为时已晚!”

评价该例句:好评差评指正

----- Merci pour votre invitation.J'ai beaucoup hésité à venir ici à cause de mon â

对您的邀请万分感谢. 由于年老体弱, 我对这次拜访一直犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre d'orphelins, souvent pris en charge par leurs grands-mères âgées, a également été soulignée.

还强调往往由年老的祖照看的孤儿日益增多问题。

评价该例句:好评差评指正

La vieillesse appesantit le corps.

年老使身体变得不灵活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Juliette, l'amour de sa vie, meurt de vieillesse au printemps 1883.

朱丽叶,他一生的挚爱,于 1883 春天因而去世。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma mission sera remplie avant que je ne sois vieux.

“我的目的在我之前就可以达到的。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Naturellement, lorsqu’on se décatit à ce point, tout l’orgueil de la femme s’en va.

当然,当一女人色衰到这种地步,女人的自负和傲气已荡然无存了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cela présage quelque événement grave ! » reprenait la vieille servante, hochant la tête.

“这说明有重大事件将要发生!”这的佣人又摇着头说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Marius avait deux amis, un jeune, Courfeyrac, et un vieux, M. Mabeuf.

马吕斯有两朋友,一轻的,古费拉克,一的,马白夫先生。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maintenant, l’âge venait, ses yeux de chat se voilaient parfois d’une mélancolie.

现在它已了,两只猫一般的睛不时流露出抑郁的目光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Un éclair de joie illumina le vieux visage sombre de Jean Valjean.

冉阿让阴沉的脸上闪过一道快乐的光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dumbledore, Macnair, Fudge et le vieux membre de la Commission retournaient au château.

邓布利多、麦克尼尔、福吉和委员会的成员正向城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vieillard de la Commission et le bourreau les suivaient.

后面是体弱的委员会成员和行刑手麦克尼尔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour rebâtir à l'identique, plus de 1000 arbres centenaires ont été coupés dans les forêts françaises.

为了完全按原样重建,在法国森林中已砍伐了超过1000棵百树。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Voilà ce que ceux qui tremblent de vieillesse enseignent à ceux qui tremblent de peur !

让我们瞧瞧因而颤抖的人是怎样教育因害怕而颤抖的人的!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il est vrai que quelquefois, pendant la nuit, arrive le vieil intendant qui doit faire sa ronde.

当然喽,有时那位的宫殿管理人夜间到那里去,因为他得在那里守夜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il haussa les épaules et écarta largement les mains comme pour dire que l'âge avait ses compensations.

他耸耸肩膀,摊开了两只手,似乎想说也有的好处。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

Il n’avait qu’à être aimable, il serait encore ici, une bonne correction peut être utile à tout âge.

“他只要学得讨人喜欢一点,还是可以来的,不管少,接受教训总是有好处的。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et on dit en Bretagne que les anciens évitent toujours, à la nuit tombée, de s'approcher des lavoirs.

在布列塔尼,据说的人还是,在夜幕降临时避开洗衣房。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 二部

C’était un de ces hommes qui, jeunes, ont l’air vieux, et qui, maigres, sont très forts.

那是一那种轻而显得、干瘪而又非常壮实的人。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ceux qui commençaient à vieillir avaient l’air jeune, tandis que quelque chose de mûr s’étendait sur le visage des jeunes.

那些不知之将至的人,看起来显得轻,而轻人的脸上,却显出少成的神气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Je suis une femme vieille, malade, détruite.

我是一、病态、被摧毁的女人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

On dit qu'ils sont dus aux soucis ou à la vieillesse.

据说他们是由于担心或

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Nous vous expliquerons comment se recaler, qu'on soit petit ou grand.

无论您轻还是,我们都会向您解释如何重新校准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接