有奖纠错
| 划词

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美平衡并充满了活力。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont-elles réussi à concilier l'image de la réussite avec celle du glamour ?

是否已经找到了自己魅力和成功平衡点?

评价该例句:好评差评指正

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单字体,平衡排在页面上。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡

评价该例句:好评差评指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

必须擅于飞行,拥有非同寻常平衡感。

评价该例句:好评差评指正

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚香气和最檬余味达到完美平衡

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要平衡

评价该例句:好评差评指正

Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.

大约50%至60%肯尼亚口缺少足够和营养平衡食物。

评价该例句:好评差评指正

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

这一回合成功取决于平衡结果。

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.

打击不容忍现象要采用一种平衡兼顾办法。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la dynamique en vue d'arriver à un meilleur équilibre est en marche.

然而,实现更好平衡势头正在形成之中。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观视角看待讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要重新调整经济政策和社会政策间平衡

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la Cour conserve un équilibre raisonnable entre membres anciens et nouveaux.

国际法院成立以来,一直在新旧法官之间保持合理平衡

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent surtout parvenir à un bon équilibre entre leurs préoccupations économiques, sociales et environnementales.

更重要是,各国需要在经济、社会和环境问题方面实现适当平衡

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成平衡多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

评价该例句:好评差评指正

Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.

全球不平衡扩大令担忧。

评价该例句:好评差评指正

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡办法,否则穷将遭殃。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.

这种办法能够在相互冲突利益中实现公平有效平衡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

C'est important, pour son plaisir, pour son équilibre.

,自身意愿和,平衡是很重要

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2018, le hashtag « balance ton youtuber » voit le jour.

2018 年,“平衡 YouTuber”这个标签诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.

压力将影响各种激素平衡

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.

到 2050 年,这将是一个巨大数字,我们平衡将发生真正改变。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et avant même ces progrès, notre régime est déséquilibré.

甚至在取得这一进展之前,我们制度是不平衡

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est important de connaitre ces moments pour mieux gérer votre équilibre.

知道一些时间来更好管理平衡是重要

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.

压力是使我们远离平衡一切事物。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充电和耗电平衡

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah oui, au début tu n’avais pas trop d’équilibre !

啊,对,起初时,你平衡性不是很好!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

ESFJ能够做出更平衡咨询和决定。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pour l'équilibrer, son assistant est forcément une fonction extravertie.

为了平衡,它助手是外向功能。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, plus l'air est chaud, plus il a besoin d'eau pour son équilibre.

然而气温越高,平衡所需要越多。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.

但这里生态平衡是脆弱,任何人类活动都会生一定影响。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cet équilibre entre eau et cailloux est extrêmement important pour le fonctionnement du cours d'eau.

为了水流正常运作,水和鹅卵石之间平衡是非常重要

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En France, voilà, c'est le bon équilibre.

在法国,是这样,这是一种理想平衡

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je trouve que c'est super important pour l'équilibre entre les personnes.

我觉得运动对人与人之间平衡非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je trouve que l'équilibre de la grume est plutôt assez réussi.

我觉得这道甜品酸度平衡得很好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour le goût, je suis sûr que l'équilibre est là.

我相信味道平衡很好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La vanille et la carotte, c'est un équilibre parfait dans la dégustation.

香草和胡萝卜搭配在品尝中是完美平衡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接