Le lac Dian situé au sud de Kunming est appelé la "perle brillante du plateau".
位于昆明南部的滇湖被称为是平原上的明珠。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。
Ma plaine Yudong Département, un trafic très pratique.
我处豫东平原,为便利。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄河流经的平原地区。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地连。
L'entreprise est située dans le nord du Shandong plaine, le trafic est pratique.
本公司地处鲁北平原,十分便利。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔的平原。
L'entreprise est située à Hangzhou-Jiaxing-Huzhou plaine centrale du sud de la ville de Nanxun un.
本公司座落于杭嘉湖平原中心江南名镇一南浔。
On voyait à perte de vue sur la plaine blanche de longues traînées rouges.
在那盖的平原上,一道鲜红的血印一直伸延到看不见的远方。
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶的农作物。
Ce fleuve serpente à travers les plaines.
这条河流蜿蜒流过平原。
Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.
在广袤的平原上,落日巨大而血红。
Parce que elle se trouve dans le plateau,sa temperature est frais que Pekin.C`est bonne.
因为在高原上所以它的气温要比平原城市北京低感觉很好。
Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.
地震过后,这片平原上出现了一个深渊。
Le fleuve répand ses eaux dans la plaine.
河水泛滥到平原上。
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
朋友,你听到乌鸦从我们的平原上飞过的声音么?
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Par la suite, l'équilibre des forces a changé dans la plaine de Ruzizi.
后来,鲁济济平原的权力平衡发生变化。
La plupart d'entre elles appartiennent désormais à de riches propriétaires terriens d'Hô Chi Minh-Ville.
种植园如今多数由西贡居住在平原地区的富人拥有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.
法国主要是个山区国家,缺少平原。
La plaine de Cherbourg, c'est vraiment magnifique.
瑟堡平原漂亮。
D'abord à nourrir les troupeaux pendant les grandes chaleurs, quand le soleil dessèche les plaines.
首先是在酷热时期,当太阳晒干平原时,需要喂养畜群。
La steppe de la plaine de Crau, située en Provence, est vieille de 6000 ans.
位于普罗旺斯克拉乌平原大草原有6000年历史。
La plaine de Crau, elle est considérée comme une des seules steppes d'Europe occidentale.
克拉乌平原被认为是西欧独有大草原之一。
Au centre de sa grande plaine se trouve son château, entouré d'une citadelle.
海拉鲁城位于广阔平原中心,周环绕着城邑。
On fit quelques pas dans la plaine.
他们在平原走了几步。
Depuis, elle est reconnue pour ses vastes plaines et ses cow-boys.
从此,它就以广阔平原和牛仔而闻名。
Ils s'affrontent lors d'une grande bataille en Grèce dans la plaine de Pharsale.
他们在希腊法萨卢斯平原上一场大战中对峙交锋。
Tous se rejoignent alors sur la verdoyante plaine d'Idavollr.
然后,所有人都在伊达沃勒绿色平原上相遇。
Enfin, sauf si vous regardez cette vidéo dans une plaine herbeuse et dense.
好吧,除非您是在草丛平原上观看这段视频。
Il se leva et vint examiner attentivement la plaine.
他站起来,走出来仔细看了看平原。
Et à quoi Thalcave attribue-t-il cet abandon ?
“塔卡夫认为是什么原因叫他们不到这些平原上来?”
La nutrition des plaines fait la nourriture des hommes.
平原得到营养会变为人类食物。
Il se retrouva sur la même plaine désertique baignée par les lueurs de l'aube.
他发现自己置身于沐浴在晨光中同一片沙漠平原上。
Il y a très longtemps, les Lakotas vivaient sur les vastes plaines.
久久以前,拉科塔人生活在广阔平原上。
Au total, douze mille engins étaient répartis sur les plaines américaines et asiatiques.
地球发动机共有一万二千台,分布在亚洲和美洲大陆各个平原上。
Elle se situe dans la plaine fertile du Guadalquivir, le long du fleuve du même nom.
它坐落于肥沃瓜达尔基维尔平原,沿着同名江。
Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.
在这个平原地区,孩子们在好奇和种族主义目光中被庇护地生活着。
La montagne se refaisait la plaine.
山又成平原了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释