Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个代表了议会中绝对多数。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲求获得常任主张。
Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社会团体有两个。
L'Accord prévoit d'augmenter le nombre de sièges dans les assemblées législatives des États du Darfour.
《协议》规定,应增加达尔富尔各州立法议会。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常任构想是明确。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选举,并在立法委员会中担任选举代表。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这增加经选举产生和常设数量。
Sièges non permanents dont les titulaires seraient élus pour deux ans et seraient rééligibles immédiatement.
非常任理事国,任期两年,但可以随即连选连任。
Le Ministère des affaires étrangères s'emploie à accroître le nombre d'ambassadrices.
她指出,一个宗教政党已经为妇女预留了一个议会。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域人之一。
Les Africains demandent un siège permanent pour la région afin de corriger un déséquilibre historique.
非洲求是给非洲地区一个常任理事,以纠正历史造成一种不平衡状况。
Nous soutenons l'idée d'une plus grande présence des régions en développement.
此外,我们支持让发展中国家享有更多设想。
Elle garantit aux Rotumans un siège au Parlement et prévoit la nomination d'un sénateur rotuman.
《宪法》保障罗图马人在议会中拥有一个,并规定应任命一名罗图马族参议员。
Les délégations des États disposeront chacune de deux sièges.
为每个政府代表团分配两个。
Les candidates se sont activement disputé les 68 sièges réservés aux femmes à la Chambre basse.
女候选人积极参加了在下院为妇女保留68个竞选。
La Finlande appuie donc l'élargissement du Conseil tant dans la catégorie permanente que non permanente.
因此,芬兰支持扩大安理会常任和非常任理事国。
Nous appuyons depuis longtemps l'octroi d'un siège permanent au Japon.
我们长期支持给日本一个常任。
En premier lieu, notre accord sur l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité.
第一,我们同意,我们应当增加安全理事会。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个选举产生。
C'est le seul continent sans membre permanent.
非洲是没有常任理事国唯一大陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.
那当然。我在一家很好的饭店预订了两个席位。
Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.
由不屈的法兰西获得绝席位的风险。
Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.
由国民联盟获得绝席位的风险。
Le Front, qui a actuellement 2 sièges, peut en espérer plus d'une dizaine.
国民阵线党目前拥有2个席位,可以待十几个席位。
C'est le surnom que l'on donne aux académiciens qui gardent leur siège à vie.
“不朽者”是法兰西学院院士的,们终身保有院士席位。
Qui de Alexia, Maël ou Marie-Victorine parviendra à sauver sa place ?
亚历克西娅、马埃尔和玛丽-维克琳中,谁能保住自己的席位?
Au bout de la salle, les professeurs avaient pris place autour d'une autre table.
餐厅上首的台子上另摆着一张长桌,那是教师们的席位。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院席位。
Ils ont regagné la majorité absolue à l’assemblée, qu’ils avaient perdue en 2008.
们在2008年失去的议会中重新获得绝席位。
Quelques personnes assises sur les gradins eurent un sourire indulgent.
周围的席位上有一两个巫师宽容地笑了。
Aucun parti, aucune coalition présentée aux électeurs en effet ne peut prétendre avoir seul la majorité.
任何政党、任何联盟都不能声自己拥有席位。
L'avantage que je vois, c'est qu'il y a une majorité qui est claire, une responsabilité qui est claire.
我看到的优点是,这一体系明确了席位,明确了职责。
Et ce vote ainsi que les désistements réciproques décidés par plusieurs partis ont composé une Assemblée Nationale sans majorité.
这次投票以及个政党决定轮流退出,导致没有政党在国民议会获得席位。
D'ailleurs, Sartre avait déjà refusé d'autres distinctions prestigieuses: la Légion d'honneur et même une chaire au Collège de France.
此外,萨特已经拒绝了其享有声望的荣誉:荣誉军团勋章,甚至还有法兰西学院的席位。
Au Royaume-Uni, le parti conservateur n’a plus qu’un siège d’avance sur l’opposition au Parlement.
在英国,保守党在议会中仅比反党领先一个席位。
Madame Le Pen n'a aucune chance d'avoir une majorité.
勒庞夫人没有机会获得席位。
Il est possible de l'empêcher d'avoir une majorité absolue à l'Assemblée nationale.
有可能阻止在国民议会中获得绝席位。
Ils sont 6293 à rêver de s'installer dans l'un des 577 sièges de députés.
- 们有 6293 人梦想在 577 个代表席位中的一个安顿下来。
D'abord, celui d'assurer une majorité et si possible confortable à l'Assemblée nationale.
首先,确保在国民议会中获得席位,并在可能的情况下获得舒适的席位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释