On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
人们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。
Il ne désespère pas de réussir un jour.
他没有失去总有一天会取得成功的希望。
Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.
真的希望于贵方合作,互惠互利.共同发展。
Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
他正喝着那刺骨的寒风,他又恢复了他那种固有的信心,苏主了成功的希望。
J'espère et de l'intention du fabricant, la société de coopérer de bonne foi, favorablement prix!
希望和有意向的、司真合作,优!
Le champignon veulent faire des affaires partenaire et être en mesure de me contacter.
希望做木耳生意的伙伴能和我联系。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的值,希望得到人的赏识。
En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希望能够得到更好的学习机会和更大的发展空间,所以我来到这里。
27 Le don de la nature que je voudrais avoir.
我希望拥有的天赋是什么?
L'hiver arriva, et le jeune homme alla àla fontaine dans l'espoir de revoir sa bien-aimée.
冬天来了,小伙子来到泉边,希望能看到他的心上人。
Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继任者和法国队能够好运。
Il existe quand même une lueur d'espoir.
还是有点希望的。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力的于我司进行沟通。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开走了,似乎把斐利亚•福克最后的一点希望也给带跑了。
Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们的成功。
Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.
也希望通过我们的努力能为我们带来丰厚的回报。
Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!
希望在得到更大的发展的同时广交各方同行友好!
Nous espérons que le produit vous donnera la jouissance de la vie.
希望我们的产品能给您真正的生活享受。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬意。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et son espoir de vivre encore ?
生还的望有多大?
Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.
我们面临的困难可能会消磨我们的热情,熄灭我们的望。
Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.
我望没有很多的噪音。
Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.
搞得就好像人们望那些最和平的抗议者们突然变得愤怒一样。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每派画家都望自的风格更加人。
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
望更多的人可以阅读和说拉丁语。
J'espère que tu vas être très sage et très obéissant. »
我望你能乖乖的听话”。
Mais si un nouveau poste d'animateur est créé, j'ai bon espoir de l'obtenir.
但是如果有新的活动组织者职位的话,我很望得到这样的工作。
Et ça, c'est ce que je veux maintenant qu'on lance.
这就是我现在望我们启动的工作。
Moi qui voulais que mon cerf-volant aille le plus loin possible!
我望我的风筝能够尽可能飞得更远!
Les chefs d'Etat africains me le disent et elle est prometteuse.
非洲国家元首告诉我这一点,这是有望的。
Et j'espère que ça va vous inspirer pour votre apprentissage du français.
我望这会对你们的法语学习有所启发。
Accueillons la nouvelle année avec plein d'espoir.
让我们满怀望,迎接新的一年。
Eh bien, j'espère que non ! C'est faux de dire qu'ils ont le même contenu.
好吧,我望不是的! 说它们有一样的内容是,这是错误的。
J'espère que vos opinions aideront nos auditeurs à faire leur propre choix.
我望你们的观点能够帮助我们的听众来做出们自的选择。
J'espère qu'il restera des places pour notre séance !
我望咱们的那一场电影还有座位。
Vous êtes ici dans la cuisine que j'ai voulue rose très buvard, layette, carrément.
您所在的厨房我望这里是粉蓝的,方正的。
Vous souhaitez le départ des bons managers vers l’étranger ?
你们望好的管理人离开然后去国外吗?
Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.
即便起初好多人都把望寄托在你的身上。
Oh non, j’ai pas envie... Je préfère une soirée cool.
噢不了,我不需要... 我更望有一超酷的晚上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释