Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
能够全面革新这一行业的服务质量。
Je vous souhaite un bon retour.
我你平安归来。
J'espère que non.
我不是这样。
Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我您能愉快地度过您第一个教师。
J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.
各阶层世都来品尝这中国的特产。
On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.
们不可以逃避现实,晨曦的光耀每一个。
Espérons vivement que votre entreprise et de la coopération.
非常和贵公司合作。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
您能原谅我。
Il ne désespère pas de réussir un jour.
他没有失去总有一天会取得成功的。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
家多发表自己的意见。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我它在其在创造历史的高度。
J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.
我遇见一个真正热情的女子。
Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们与您一起工作并与您达成共识!
Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.
真诚的于贵方合作,互惠互利.共同发展。
J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
广客户朋友来电来咨询和购买。
Avec l'espoir que la forte réputation des sociétés et les marchés en développement.
与国内有实力,信誉好的企业合作,共同开发市场。
Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
他正喝着那刺骨的寒风,他又恢复了他那种固有的信心,苏主了成功的。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期限的话,我是一万年。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳来、来电咨询。
J'espère que tous les amis sincères de coopération.
与各方朋友真诚合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.
贵树!希望明年我们可以一起看盛开的樱花!
Et son espoir de vivre encore ?
生还的希望有多大?
Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?
谁希望永不消逝?
Et l'espérance si le chemin se perd.
还希望路已迷失。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
我希望您能有一个合理的解释?
Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.
我希望没有很多的噪音。
Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.
搞得就好像人们希望那些最和平的抗议者们突然变得愤怒一样。
Un but pour la France, l'espoir renaît.
如果祖国得了一分,那么希望重新点燃。
Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.
你如果希望我们见面的话,恐怕早就给我电话了。
Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !
在警察局!发生什么事了,我希望没什么事!
L’entreprise souhaite ainsi gagner plus de clients.
公司希望通过广告赢得更多的顾客。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让大众容易看得懂,这难道不是在歪曲科学吗?
Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.
一些法国人对此表示怀疑,但我知道们内心深处也希望如此。
Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.
法国国营铁路公司希望可以完全免去责任。
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生希望通过这种方式让们不会感到与其大学生分隔。
II espérait faire plaisir à Cécile, redevenir son ami.
希望能让塞西尔高兴,重新变回朋友。
Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.
她带着她的原创歌曲,希望能签到一份合约。
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
希望更多的人可以阅读和说拉丁语。
Tu peux faire dîner les enfants ? ... Qu'ils prennent leur douche avant !
你可以给孩子们做晚饭吗?希望们先洗澡!
Elle veut que France 9 se batte pour les animaux.
她希望France 9 为动物而战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释