有奖纠错
| 划词

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代工商动检手续。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise a été fondée en 2003 et 2004 par l'industriel et commercial enregistrement.

我公司于2003年成立并于2004年通过工商注册。

评价该例句:好评差评指正

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont dans la SAIC a enregistré, "Xu couronne" marque de fabrique.

现己在国家工商总局注册了"旭冠’商标。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau veillera en particulier à associer étroitement le secteur de l'entreprise à ses activités.

该网络将特别注重工商业的有力参与。

评价该例句:好评差评指正

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

域贸易协定了便利域内的工商业活动,而某些域贸易协定正在促进国家制度框架的协调。

评价该例句:好评差评指正

Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.

他们在教育和工商业方面的成就开创了移居他国的机

评价该例句:好评差评指正

Les incidences des activités des entreprises sur la société sont complexes.

工商活动的影响是庞杂的。

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容的。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.

必须加强政府、工商界和民的伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

L'absence ou la faiblesse de l'information peut perturber l'activité économique de diverses manières.

信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。

评价该例句:好评差评指正

La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.

适当的宏观经济稳定对工商业的有效作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie ce dernier pour son assistance.

小组感谢科威特工商业部提供的协助。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent les partenaires au sein de coentreprises, les fournisseurs et les clients actuels ou potentiels.

工商伙伴包括现有或潜在的联合经营伙伴、供应商和消费者。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont un intérêt particulier dans l'entreprise sous forme de relations commerciales.

他们尤其从工商关系的角度关心企业。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore à encourager la participation des milieux d'affaires des pays en développement.

在与发展中国家工商界接触方面还有潜力没有利用。

评价该例句:好评差评指正

Ces atouts institutionnels expliquent bien pourquoi les entreprises s'associent avec elle.

这些机构优势被证明是工商界与联合国建立伙伴关系的重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'associer les entreprises aux interventions d'urgence dans d'autres régions aussi.

世界其他部分也有更好地让工商业参与紧急救济工作的机

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

然而,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.

一八一三年②以后,他曾,或鼓掌赞同各种反抗活动。②一八一三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工商业发生危机,由于缺乏劳动力,又因增加税收,大量征兵,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避兵役,老贵族也乘机阴谋恢复旧王朝。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les journaux industriels et commerciaux traitèrent la question principalement à ce point de vue.

特别是工商界的报刊,都从这个观点来研究这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bingo amigo ! Mon pote, tu pars à la Chambre des commerce déposer Lionel Multinationale and Sons !

正解,兄弟!你赶紧去工商局注册Lionel Multinationale and Sons!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même augmentation pour les robots de cuisine.

食品加工商的涨幅相同。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La politique visant à diminuer de 5 % du tarif électrique à l'usage industriel et commercial sera prolongée jusqu'à la fin de l'année.

减低工商业电价5%政策长到今年年底。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Parmi les demandes, celle d'imposer une taxe aux exportateurs pour encourager ces derniers à vendre en priorité aux transformateurs sénégalais.

其中一项要求是对出口商征税, 以鼓励他们优先向塞内加尔加工商出售产品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La succursale d'ICBC en Thaïlande est la plus grande banque chinoise dans ce pays depuis son rachat d'ACL Bank en 2010.

自2010年收购ACL银行以来,工商银行泰国分行一直是中国最大的中国银行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine occupe la première place mondiale dans ce domaine depuis 2002, a expliqué l'Administration d'Etat pour l'industrie et le commerce (AEIC).

国家工商行政管理总局(AEIC)表示,自2002年以来,中国一直是该领域的世界领先国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Sakakibara Sadayuki, président de la Chambre de commerce et d'industrie du Japon et Akio Mimura, président de la Fédération du commerce du Japon.

日本工商会会长坂木原佐大之和日本商务联合会会长三村昭夫。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'Administration nationale de l'industrie et du commerce a demandé à Microsoft de clarifier les problèmes principaux découverts dans les données électroniques lors de l'enquête.

国家工商行政管理局要求微软澄清调中电子数据中发现的主要问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Supermarchés et industriels de l'agroalimentaire ont accepté de rouvrir les négociations sur les prix ce mois-ci avec l'espoir de baisses en rayon d'ici l'automne.

- 超市和食品加工商已同意本月重新开始价格谈判,希望在秋季之前减少货架。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Cet entrepreneur de 54 ans, qui a monté son entreprise à Ziguichor en 2004, décrit le cercle vicieux auxquels font face les transformateurs de cajou.

这位 54 岁的企业家于 2004 年在济吉绍尔创业,他描述了腰果加工商面临的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et il se trouve que nous produisons de la qualité dans notre pays et ça me permet de faire un petit hommage à nos agriculteurs et à nos transformateurs locaux.

恰巧我们自己的国家生产优质产品,所以我要向我们当地的农民和加工商致敬。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Si c’est à la maison que nous gaspillons le plus, tous les acteurs de la chaîne alimentaire sont concernés : producteurs de matières premières, transformateurs, transporteurs, distributeurs, restaurateurs et consommateurs.

在家里食物浪费是最严重的,但食物相关链条上的所有者都涉及到了:原材料生产商、加工商、运输商、分销商、餐馆和消费者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et de son côté, 10 ans après sa dernière victoire à Roland-Garros, Henri Cochet continue de donner des cours à des collaborateurs de la banque BNCI, qui deviendra plus tard BNP-Paribas.

就亨利·科切特而言,在他上次在法国网球公开赛获胜10年后,他继续为法国工商业银行的员工提供课,该银行后来成为法国巴黎银行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Durant sa visite à un comptoir de l'ICBC, il a exprimé l'espoir de voir les banques améliorer leurs services aux petites et moyennes entreprises, en particulier celles créatrices d'emplois.

在访问工商银行柜台期间,他表示希望银行改善对中小企业的服务,特别是那些创造就业机会的企业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La Chine continuera d'oeuvrer pour rationaliser l'administration et offrira un plus grand pouvoir au marché, a-t-il expliqué durant sa visite d'un bureau administratif local pour l'industrie et le commerce.

中国将继续努力简化行政管理,提供更大的市场力量,他在访问当地工商行政办公室时说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Une série d’activités autour du français des métiers proposée en collaboration avec le Centre de langue française de la Chambre de commerce et d’industrie de la région Paris-Île de France (CCIR).

巴黎大区工商会 (CCIR) 的法语中心合作, 围绕专业法语开展了一系列活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce qui reste, c'est le souvenir de cette journée débutée à la Chambre de commerce et d'industrie d'Amiens, de ce climat électrique qui règne déjà lorsqu'E.Macron vient rencontrer les syndicats de Whirlpool.

- 剩下的是这一天的记忆,始于亚眠工商会,这种电气气候在E时已统治。马克龙来会见惠而浦的工会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

6 Des enquêtes anti-monopoles inattendues ont été lancées à l'encontre de quatre bureaux de Microsoft Corporation dans la partie continentale de la Chine, a confirmé mardi l'Administration d'Etat pour l'industrie et le commerce.

6 美国工商行政管理总局周二证实,中国大陆微软公司的四个办事处意外的反垄断调启动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接