有奖纠错
| 划词

Le pourcentage minimum est appliqué à ce type de pension, mais si l'incapacité survient avant l'âge minimum de départ à la retraite un supplément pour incapacité est versé si la pension est inférieure à celle qui est servie aux personnes handicapées qui ont été victimes d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.

为这类抚恤金规定了下限百分比:如果养老金条件以前发生事件,且抚恤金低于或职业病的抚恤金的话,就提供追抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens sont assurés d'une indemnisation pour une incapacité physique allant de 30 % à 100 % (accident du travail ou maladie professionnelle) indépendamment du nombre d'années de service accomplies, et pour une incapacité physique allant de 50 à 100 % (décès ou accident en dehors du travail) dans les mêmes conditions que pour la pension d'invalidité.

保证公民享受30%至100%的人身害津贴(或职业病),而不论工龄长短;或按照与抚恤金相同的条件享受50%至100%的人身害津贴(工作场所以外死亡或受)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接