Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
里有很多平房。
Le camion a basculé dans le ravin.
卡车翻。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
祖坟旁战歌回响。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
他们帐篷留在了另一边。
Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.
雷声在整个里回荡。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延伸,跨过一个一个,充满了连续不断弯路和陡坡。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在里欣赏美不胜收景色。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升照耀下。
La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.
土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到袭击楼房位于边缘。
Il n'y a pas de solution militaire acceptable aux problèmes de la vallée de Presevo.
不能接受普雷塞沃问题军事解决方法。
Ce phénomène n'était pas nouveau non plus dans la vallée de Katmandou.
这在加德满都并不是一个。
Le reste de l'équipement minier provenait de Luzamba dans la vallée du Cuango.
其他开采设备来自宽果Luzamba地区。
La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫在中。
On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.
我们能看到远方:那里就是司马台长城大门了!
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有丘陵,有,还有脉等等。
La vallée était sous contrôle palestinien.
属于巴勒斯坦控制区。
La partie sud-ouest du pays est plus basse, avec, entre autres, les vallées du Vakhch et de Hissar.
我国西南部有瓦赫什、吉萨尔和其他,地势较低。
Des attaques sporadiques ont eu lieu dans la vallée de Presevo dans le sud de la Serbie.
在塞尔维亚南部普雷塞沃继续发零星游击活动。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大峡和,其中有些地有农耕活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
中百合花舞会在欧洲举行了很长时间。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
但在这个与世隔绝里,天鹅能找到一切需要东西。
L'avion s'écrase dans une vallée en Savoie.
飞机坠毁在萨瓦省一个。
Et c'est ça dans tous les villages de la vallée on va dire.
在所有村庄都是这样。
L'autre grande cité de la région, Azcapotzalco, puissance tépanèque, domine la vallée.
该地区另一座主要城市阿斯卡波察尔科(Azcapotzalco)是特帕内(Tepanec)势力,占据着主地位。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
一个死于对安达卢西亚和意面嫉妒中。
En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.
在底部是,有村庄和田地。
Les gens, ils sont peut-être encore plus authentiques.
那些里人或许更真实。
– Ici, non. Ils veulent faire venir les produits que de leur vallée.
这里不是。他们只想带来他们里农产品。
Objets découverts dans la vallée de la Marne.
Marne发现物品。
À gauche de la voiture, dans une espèce de vallée, on voyait une excavation circulaire.
在一块象似地方,他看见有一个圆形凹陷建筑物。
Cette vallée est fermée à l’est par une muraille à pic de deux mille mètres.
这座东面被一堵高2000米陡壁封住。
– Avez-vous découvert quelque chose d'important le long des rives de l'Omo ? reprit Ivory.
“您在奥莫沿河两岸有什么重大发现吗?”伊沃里开口问道。
Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.
它体型非常长,足够跨越八个和八座峰。
En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.
不过几小时,就变成了一个巨大湖泊。
Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.
经过一个口,会下降到。
Pour tous les gens de la vallée.
水是给整个人。
Ce sont les gens de la vallée qui l'ont faite.
是里人建造出来。
En France, des vallées et des cantons, des usines ouvrent à nouveau, 200 depuis deux ans.
在法国,和大区,工厂再次开工,两年 200 家。
La cloche résonne dans la vallée.
钟声在回响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释