有奖纠错
| 划词

Si on voulait acheter la viande fraiche,il faut aller à la boucherie.

如果想买新鲜肉得去屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

在牛类的挤奶和屠宰程中也同样可以传染。

评价该例句:好评差评指正

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

在这种情况下,必须屠宰所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un abattoir près de ma maison.

邻近我家的地方有一个屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Halal du secteur alimentaire, l'abattage de l'équipement de pointe, entreprises agro-alimentaires ont passé la certification.

清真品企业,先进的屠宰设备,品企业所具备的认证。

评价该例句:好评差评指正

Les vaches sont conduites à l'abattoir.

这些母牛被送到了屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley.

近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/学及建一个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation ont été organisés au Zimbabwe à l'intention du personnel des abattoirs.

屠宰场员工的培训课程开设于津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

Les copies des contrats d'abattoirs n'ont pas été fournies.

IE Contractors没有提供屠宰场合同

评价该例句:好评差评指正

Elle a présenté à ce sujet la «réclamation no 1» et la «réclamation no 2».

IE Contractors屠宰场合同提出了两项索赔(分别为“索赔1”和“索赔2”)。

评价该例句:好评差评指正

Ap-marchandises des entreprises, les canards d'élevage, d'abattage, en baisse de la production, la transformation et de vente.

公司集商品鸭、野鸭养殖、屠宰,羽绒生产、加工、销售为一体。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième cas, les animaux qui font l'objet de la réclamation étaient eux-mêmes le produit.

用于屠宰而持有的牲畜家禽即为产品。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le HCR et le PNUD collaborent en vue de construire un nouvel abattoir à Hargeisa.

此外,难民专员办事处和开发计划署正在哈尔格萨合作建造一个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

La seule alternative à la victoire est un monde cauchemardesque où chaque ville serait un champ d'exécution potentiel.

除胜利外,我们的唯一结果将使每一个城市都成为一个潜在的屠宰场的恶梦般世界。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes il faut citer l'agrandissement du collège de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/学及建一个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les travaux récents, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/学及建一个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la location de cinq abattoirs assurait un revenu à la municipalité.

在伊拉克入侵和占领科威特之前,市政机构出租5个屠宰场赚取收入。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les constructions récentes, on peut citer l'agrandissement de l'école primaire de Stanley et la construction d'un nouvel abattoir.

近期的项目包括扩大斯坦利幼儿园/学及建一个新屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Pipes-tabacs Informations sur la pipe et le tabac. Entretien des pipes, variétés de tabac, histoire de la pipe, bonnes adresses.

养兔业信息网为养兔业产业化提供全方位的综合服务。提供建场、繁育、屠宰、加工、管理等信息和技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Voici ce que certains appellent l'abattoir syrien.

这就是一些人口中的叙利亚场。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais les hommes passaient. Elle partait des abattoirs, dont les décombres puaient le sang.

然后,男人们都从她身边走了过去。她觉得场的血腥味实在难闻,于是又离开了那里。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Surtout, il ne reste qu’une poignée d’abattoirs en Ile-de-France.

特别是,法兰西岛只剩场了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité c'était sans doute assez rare d'abattre les vaches pour la viande.

事实上,为了吃肉而牛可能是相当罕见的。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Couloir, entrepôt frigorifique, abattoir, cercueil en monte-charge.

走廊、冷库、场、货梯内的棺材。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un liquide obtenu sur des foetus de veaux vivants, au moment de l'abattage de leurs mères.

在活牛胎内获取液体,在它们的母亲的时候。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Dans un monde vegan, par définition, ces animaux ne seraient plus élevés et abattus pour l'agriculture.

根据纯素食主义的义,这些动物将不再被饲养和

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sans oublier que ce serait une manière d'obtenir de la viande sans avoir à abattre des animaux.

更不用说这是一种无需动物就能获得肉类的方式。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car ici aussi, comme dans l'abattoir, l'éleveur a tout mécanisé et gère son exploitation grâce à ces machines.

因为在这里,就像在场一样,养殖户也借助这些机器使一切机械化并管理其操作。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Retour à Toulouse, aux Abattoirs. Un musée comme son nom ne l’indique pas.

兹,场去。这个博物馆并不如名称所显示的那样。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple : naissance en Italie, élevage et abattage en France.

例如,在意大利出生,在法国饲养和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Apprenez encore ceci : les cabarets des chiffonniers s’appellent bibines ; les plus célèbres sont la Casserole et l’Abattoir.

卖破衣烂衫的人喝酒的地方叫做酒缸,最著名的是‘铫子’和‘场’。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le problème, c'est qu'à deux pas, se trouve un abattoir qui appartient à un certain Jean l'Écorcheur, un boucher désosseur.

问题是,离那里不远处有一家场,归一个叫做Jean l'Écorcheur的人所有,他是一个夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Moi, j'étais dans une boucherie-charcuterie-traiteur. Complètement différent.

- 我在一家熟食店工作。完全不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un hiver à haut risque déjà redouté par cette boucherie près de Rouen.

- 鲁昂附近的这家场已经担心一个高风险的冬天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est là que sont situés 2 abattoirs dans le viseur des associations.

2 家场位于协会的视线范围内。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

En Corée du Sud, plusieurs milliers de porcs d'élevage vont être abattus.

在韩国,千头种猪将被

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et des peaux d'animaux dépecés... vivants. Comme aujourd'hui un peu.

还有被动物的皮...生活。像今天一点点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'accord doit être ratifié par les instances du PS?

场对过期或损坏的肉类进行重新包装或再利用是皮埃尔·希纳德(Pierre Hinard)在2008年谴责的。当时,他是南特附近卡斯特尔维安德场的质量经理,该场被指控向餐馆,餐饮商和超市供应不适合消费的肉类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les prochaines heures s'annoncent très agitées en interne.

我们玩弄了人们的生活,孩子的生活。- 经过6年的调查,场的3名官员被牵连。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplopage, diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接