有奖纠错
| 划词

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.

缔约国强调了该条约尽早生效的重要和紧迫

评价该例句:好评差评指正

L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.

吁国际社会尽早结束这些

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.

因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.

因此,尽早开始翻修可以解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.

我们促请理会成员尽早审议该计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.

我们欢迎对这个问题尽早准备。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提案国尽早提出此种案文。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的直是意大利的项根本目标。

评价该例句:好评差评指正

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面形式提出。

评价该例句:好评差评指正

Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.

尽早选举也被认为有助于加强合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons voir la convention générale contre le terrorisme international rapidement finalisée.

我们希望尽早缔结项关于反国际恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Je prie les groupes régionaux de désigner leurs candidats respectifs le plus tôt possible.

我请各区域集团尽早提出各自的候选人。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion universelle à ce traité et son entrée en vigueur rapide demeurent prioritaires.

实现普遍遵守该条约并使该条约尽早生效仍然是高优先事项之

评价该例句:好评差评指正

Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.

应当尽早重开关于该问题的

评价该例句:好评差评指正

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约。

评价该例句:好评差评指正

Srebrenica nous a appris qu'il fallait prendre les problèmes à bras le corps plus tôt.

斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽早面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.

最后文件应尽早予以分发。

评价该例句:好评差评指正

Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.

古巴支持尽早举行这样次会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbonisage, carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Si ça te plaît, dis-moi le plus tôt possible.

如果这房子你还满意, 告诉我。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y tôt de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.

为了尽兴地欣赏珊瑚礁,最好在大批游船到达之前里。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le plus tôt possible. J'ai une dent qui me fait très mal.

吧。我有颗牙疼得厉害。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous voulons que le problème soit réglé le plus tôt possible.

我们希望事情能够解决。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

26.Nous voulons écouler les marchandises sur le marché le plus tôt possible.

26.我们想把商品投放到市场上

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il demanda : — Le plus tôt possible, n’est-ce pas ?

“可以办,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son avenir est tout tracé: travailler au plus tôt pour aider financièrement sa famille.

他的未来定:工作以养家糊

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Exemple : Pour éviter les embouteillages, partez très tôt !

为了避免堵车,请离开!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il faut quitter Séville le plus tôt possible, car si l'on me prend, je suis fusillé sans rémission.

离开 Séville,因为如果我被人抓了,我会被毫不留情的枪毙。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Alors ? Alors, déclara Studler, il n’y a pas d’hésitation : il faut que ça finisse au plus tôt.

么?么,斯图德雷宣称,不要再犹豫了;应该地结束它。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Je regrette beaucoup de vous causer tant d'embarras. Je vais faire tout mon possible pour encaisser la traite plus tôt.

给您们带来不便,真是非常抱歉。我会尽最大努力兑付汇票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

L'application anticipée de cette norme est par ailleurs encouragée dans d'autres régions.

其他地区也鼓励应用该标准。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou, si le gouvernement a fait construire un biodôme avant tout cela, assurez-vous de vous inscrire tôt sur la liste d'attente.

或者,如果政府在这一切之前已经建好了一个生态园,请确保你进入等待的名单中。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et faites ça très tôt, parce que la psychobatie, le développement de la tendance psychobatique commence très très tôt.

所以一定要行动, 因为心理变态的倾向,即心理变态的发展, 从非常非常的阶段就开始了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils veulent faire des percées significatives dès le début pour garder leur soutien et le matériel est la clé.

他们希望取得重大进展以保持他们的支持,而硬件是关键。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et un des objectifs du lobby Vin et société c’est de faire passer ce message aux enfants le plus tôt possible

vin et société的一个目的就是将这一信息传达给小孩。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Très bien. Je vous ferai connaître le plus tôt possible le nom du bateau, la date d’expédition et le numéro de connaissement.

好的。我会把船名、发船日期和提单号码通知你的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même chose, essaie d'accélérer vraiment assez tôt pour vraiment arriver à une vitesse stabilisée comme ça on se concentre sur le top.

同样地,尝试加速,以达到稳定的速度,这样我们就可以专了。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et la clé réside dans le fait de détecter les nids de criquets pour pouvoir les tuer avant qu'ils ne se multiplient.

发现蝗虫的巢穴,并在它们大量繁殖前消灭它们。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A La livraison à temps est très importante pour nous, car nous voulons lancer les marchandises sur le marché le plus tôt possible.

能否及时交货对我们的影响很大。我们想把商品投放到市场上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carcinoïdose, carcinologie, carcinolyse, carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接