有奖纠错
| 划词

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子街的

评价该例句:好评差评指正

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的

评价该例句:好评差评指正

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野行树。

评价该例句:好评差评指正

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

二楼走廊的

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子街的

评价该例句:好评差评指正

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

我们的房位于房子的

评价该例句:好评差评指正

Tu crois que ça peut exister le bout du monde ?

你相世界的存吗?

评价该例句:好评差评指正

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的

评价该例句:好评差评指正

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的,它就要起飞了。

评价该例句:好评差评指正

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣

评价该例句:好评差评指正

Vous partez pas au bout du monde. C’est à trois stations de métro.

你又不是去世界,就离了三站地铁。

评价该例句:好评差评指正

Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.

介于她课满,于是她建议我坐教室等着她下课。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais quelques jours de vacances, je partirais à l'autre bout du monde.

如果我有几天的假期,我将去世界的另

评价该例句:好评差评指正

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才走过的路。这是海岛的

评价该例句:好评差评指正

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是世界中生存的。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.

第二天,国王Bademagu护送王后到他的王国,大家都兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.

他们发觉自己来到个海角的,海水猛烈地冲击着它的尖端。

评价该例句:好评差评指正

La liste est terrifiante et sans fin.

清单令人毛骨悚然并且没有

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a encore beaucoup à faire pour parvenir au bout du tunnel.

但是,离隧道还有大段路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Il y a de la place sur la commode à la fin.

衣柜尽头还有地方。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语识测试 250 activités

B. Le rayon chaussures est au bout.

柜台在尽头

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je suis arrivée un peu au bout.

但我已经快要走到尽头

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Au bout de cette place, vous tournerez à droite.

走到广场尽头向右转。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous étions au bout de ce système.

我们处于这个系统尽头

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est servi dans le café, au fond du hall.

在大厅尽头咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Kirby décida de retrouver l'extrémité du fil rouge.

卡比决定去追红线尽头

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je commençais à me dire que ni l'un ni l'autre ne finiraient jamais.

我现在觉得两者都没有尽头

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais il avait soudain vu le bout de ce chemin.

但这条路突然看到了尽头

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Au bout de la rue, vous tournez à gauche.

在路尽头,你向左转。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市政厅,那边尽头有家五金制品店。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

在走廊尽头,左边第

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

我们走廊尽头有一个大洗手池。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪吸血鬼在走廊尽头杀人!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qu’y a-t-il à la fin du compte à rebours ?

“倒计时尽头是什么?”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je t'aimerai jusqu'à mon dernier souffle.

我爱你,直到生命尽头

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,在街尽头

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Nul besoin d'aller au bout du monde pour admirer de superbes volcans.

无需到世界尽头去看美丽火山。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient atteint la limite inférieure de la muraille basaltique.

居民们已经到了玄武岩峭壁尽头

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Oh non! C'est le bout du monde.

哦不 那可是世界尽头啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接