有奖纠错
| 划词

Les fûts pour substances dangereuses ressemblent généralement à ceux qu'on utilise pour les produits chimiques ou peuvent avoir des dimensions supérieures afin de pouvoir éventuellement contenir un fût de taille normale qui présenterait une fuite.

质的包桶通常看来很象化学产的包桶,或其体积可能过大,以便在其另一个正常尺寸的包桶,而这一包桶可能会有质溢出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

2 ONG, Foodwatch et Zero Waste France, donnent 30 jours à 5 grandes marques de produits alimentaires pour changer les emballages qu'elles jugent surdimensionnés et donc trompeurs sur la quantité, sous peine de les attaquer en justice.

Foodwatch Zero Waste France 2 非政府组织给予 5 主要食品品牌 30 天的时间来更他们认为尺寸过大、因此在数量上具有误导性的则将被告上法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接