有奖纠错
| 划词

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的上吐口水,开枪。

评价该例句:好评差评指正

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的停留两天,没人前来认领。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对行验工作,以此来确定他们的直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Après la soirée ,un jeune a trouvéun corps qui s’a enterrédans le buisson.

派对结束后,酩酊大醉的年轻人在森林里发现一具掩埋在灌木丛中的

评价该例句:好评差评指正

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

员在他家中发现他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的始终没有被

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见围在周围的人们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé le cadavre de la victime.

人们被害者的

评价该例句:好评差评指正

Embaumer les corps n'est certainement pas la tâche la plus agréable du monde.

用防腐香料处理当然不是世界上最愉快的任务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触

评价该例句:好评差评指正

Son corps humain eau rouge, gresler terre.

流血、、血满江河、山岳动摇。

评价该例句:好评差评指正

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,堆积如山,伤者在土地上排列成行。

评价该例句:好评差评指正

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的抬向塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.

他拾起那十只狮子的,带石室。

评价该例句:好评差评指正

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将转交给他们的亲属。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des milliers de carcasses de baleine au fond des océans.

海底有数以千计的鲸类

评价该例句:好评差评指正

Les populations d'animaux qui habitent les carcasses de baleine peuvent avoir une forte densité.

寄居在鲸类上的动物有时候密度很大。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours plus tard, il a été retrouvé mort et mutilé.

几天以后,发现他父亲已经死亡,被肢解。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième a été touché pendant qu'il tirait les deux corps hors de la rue.

第三个年轻人设法将两具街外边时也被击中。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 200 victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61 victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出的罪行受害者中,已有190具得身份认定;尚有61名受害者下落不明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Un grand linceul blanc couvrait le cadavre dont il dessinait quelques sinuosités.

一块巨大白色裹布裹着,从外面可以看出轮廓。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, mon ami, la terre sera un jour ce cadavre refroidi.

“那好,我朋友,地球总有一天会成为那具冰冷

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était couverte de cadavres mutilés.

海上满浮着稀烂

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

J’ai érré pendant 24 heures dans les ruines avant de retrouver leurs corps.

我花了一整天时间才找到他们

评价该例句:好评差评指正
Groom 二季

La seule preuve qu'on a, c'est le cadavre de l'investisseur.

- 我们拥有唯一证据是投资

评价该例句:好评差评指正
Groom 二季

Je viens de trouver le cadavre de l'investisseur.

- 我刚刚找到了投资

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais mourir de froid et personne ne retrouvera mon cadavre.

我要冻死了,没有人会找到我

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Son corps est retrouvé dans le rivage près de Viareggio.

在维亚雷焦附近海岸被发现。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les représentations des gueules cassées témoignent des ravages sur les corps.

断口表达显示了蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les secours risquent d'arriver sur une planète remplie de cadavres.

救援人员可能会到达一个充满星球。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il était recherché depuis la découverte du corps de Philippine il y a trois jours.

自从三天前发现菲利普琳以来,他一直受到通缉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le corps de certains s'échoue sur les plages.

一些海豚被冲上了海滩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors c'est quoi " un cadavre" , c'est une personne décédée quoi, morte.

”是什么,它就是死人。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je reste anéanti une bonne heure devant le cadavre.

我在前颓废了好久。

评价该例句:好评差评指正
《罗宾汉》音乐剧

Prêt à faire la guerre a ses frères sans regrets marcher sur leur corps.

准备好同室操戈手足相残,踏过他们,毫无怜悯。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous avez touché le corps ? C'est une boite !

你们有没有碰过?这是个盒子!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et elle montra la forme du cadavre moulée par le drap.

她指指

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En rentrant dans la chambre il fallait revoir le corps de la malheureuse femme.

在里面他不能来看不幸妻子

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dédale, fou de douleur, alla repêcher le corps sans vie de son fils.

Dédale悲痛欲绝,想去找回他儿子已无生命

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est lui qui m'a dit que vos Corps ne serait jamais identifiés.

是他告诉我,你们完全无法辨认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接