Le microfinancement et le microcrédit peuvent permettre d'améliorer la productivité agricole et non agricole.
额供资和额信贷可有助于提高农业和非农业生产率。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化额金融比较容易提供符合客户需要各种金融服务。
M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.
阿塞韦多先生对该区域额供资服务趋势进行了综述。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
额信贷也可对个人和家庭产生影响。
Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.
全球环境基金额款方案充当该方案秘。
Les microfinancements ont été élargis et le capital qui y est consacré a été accru.
额供资规模已有所扩大,并注入了更多资本。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Elle a joué un rôle capital dans l'expansion et l'amélioration de l'industrie du microcrédit.
这一机构对额信贷业扩展和改进非常关键。
La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.
商业化是额金融扩张解决方案之一。
La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.
商业化有助于促进额金融机构金融自给自足和可持续发展。
On pense généralement que ce n'est guère le cas.
一般看法是,额金融几乎没有覆盖到最贫困者。
Dans le deuxième cas, les filets de protection proviennent de la source de financement elle-même.
第二种模式就是由额信贷机构自身提供安全网。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉国一家称作BRAC重要额信贷机构在必要时使用第二种模式。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式额金融模式还有其它重要好。
Les organismes de microcrédit peuvent aussi offrir de tels programmes.
额信贷机构自身也可以提供安全网。
Toutefois, ils doivent créer un département séparé avec du personnel pour les administrer.
但是,额信贷机构应该建立单独部门并配备工作人员来进行管理。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期依赖于额信贷维生。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人定期存上一笔额存款。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋岛屿国家正在开始发展额金融。
Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.
太平洋次区域额金融是通过一些正规,但大多数是非正规来源提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Investir de petites sommes sur une certaine période vous permet de lisser les variations des marchés.
在一段时间内进行投资,您可市场波动的影响。
Merci à ceux qui m'ont fait des petits dons et des cadeaux.
感谢那些给我捐款和礼物的人。
Toilha vient de finir de rembourser son mini-crédit.
Toilha 刚刚还清了她的贷款。
Il leur a notamment promis une réforme des petites retraites.
特别是,他向他们承诺改革养老金。
Tous les petits dons qui font vivre les associations.
所有维持协会活力的捐款。
Après des mois d'inflation, les marques cherchent à reconquérir les petits budgets.
经过几个月的通货膨胀,品牌正在寻求赢预算。
Elle complétait sa petite retraite de 900 euros par mois par une activité de coaching.
她通过辅导活动来补充每月 900 欧元的养老金。
Au pire des cas, ils risquent de payer une petite amende.
在最坏的情况下,他们冒着支付罚款的风险。
De petites économies qui ont déjà fait baisser de 20 % la facture d'eau de l'hôtel.
- 节省已使酒店的水费减少了 20%。
Le prix Nobel de la Paix a été décerné cette année à Mohammed Yunus, l’inventeur du microcrédit.
今年的诺贝尔和平奖授予了信贷发明者穆罕默德·尤努斯。
On voit que si des petites sanctions sont assez importantes en volume, elles changent le comportement des usagers.
- 我们发现, 如处罚的数量足够大,它们就会改变用户的行为。
Et pour les petits achats, plutôt en espèces?
- 对于采购,可用现金吗?
J. : Quel bilan on peut tirer aujourd'hui de ce dévelop-pement du microcrédit dans le monde?
J.:今天从世界上信贷的发展中可得出什么结论?
Journaliste: Comment fonctionne aujourd'hui le microcrédit?
记者:信贷今天是如何运作的?
Les gens qui ont une petite retraite à 1000 € l'ont vue coupée par deux puis encorepar deux… Et… attends.
拥有 1000 欧元养老金的人看到它减少了两倍,然后又减少了两倍......和。。。坚持。
Merci à ceux qui m'ont fait des petits dons et des cadeaux, puisque vous savez que je collectionne les pop.
感谢那些给我捐款和礼物的人,因为你知道我收集流行音乐。
Un coup dur pour les organisations puisque ces petits dons représentent près de la moitié de leur budget de fonctionnement.
对组织来说是沉重的打击,因为这些捐款几乎占其运营预算的一半。
Alors ça couvre des périodes qui vont de 98 jusqu'à 2007 et après un petit bonus de six mois en 2012.
因此,它涵盖了从98年到2007年的时期,及在2012年六个月的奖金之后。
Ils ne vont pas acheter pour 40 ou 50 euros, mais ils se lâchent en faisant des petits achats, des petits plaisirs.
他们不会花 40 或 50 欧元购买,但他们会通过购买、乐趣来放手。
On va d'abord s'intéresser à ceux qui contractent un crédit à la consommation pour des petits achats ou pour joindre les deux bouts.
我们将首先研究那些为购买或维持生计而使用消费信贷的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释