有奖纠错
| 划词

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

从一个民间传中汲了创灵感。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman révèle un grand talent.

这部的巨大才能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tout à fait, de Sempé et Goscinny.

没错,小说Sempé 和Goscinny。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D'ailleurs, on pourrait longuement débattre sur le terme qu’a choisi l’auteur de ce roman.

此外,可以完全地争论为什么选这个小说

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Et je me sentais pas vraiment un auteur de fiction qui peut inventer, comme ça, plein de personnages.

不能感受到科幻小说可以发明,就像这样,许多人物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous savez certainement que ce roman, qui a reçu le prix Nobel de littérature, enfin, son auteur pour ce roman.

一定知道这部小说获得了诺贝文学奖,小说获奖了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D'après eux, le roman est basé uniquement sur la langue et sur l'imagination de l'auteur.

认为这部小说完全基于的语言和想象力。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le deuxième roman de l'auteur de Camille confirme un réel talent.

《茶花女》的第二部小说证实了的真正才华。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est l'occasion pour nous de nous intéresser à l'auteur du roman qui inspire le film, A.Dumas, petit-fils d'esclaves, devenu l'un des plus illustres écrivains français.

对启发这部电影的小说大仲马产生兴趣的一个机会,他奴隶的孙子, 后来成为法国最杰出的家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Auteur de science-fiction et de théâtre également, consacrée par le Nobel en 2007, elle dira que ce prix est une catastrophe qui l'oblige à donner des interviews et se faire prendre en photo.

她也科幻小说和戏剧的,在2007年被诺贝奖奉献,她会说这个奖项一场灾难,迫使她接受采访并拍照。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est un peu ce qui s'est passé aussi dans le Nouveau Roman par exemple, que j'affectionne, où on a arrêté de se concentrer sur ce qui se passait et qu'on a commencé à s'intéresser à comment on dirait qu'il se passe rien.

这有点类似新小说喜欢这类小说不再重点关注发生的事情他开始对如何叙述无事感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接