Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.
小玩水枪消遣。
Les enfants s'amusent en jouant aux billes.
小以打弹珠来消遣娱乐。
Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?
那些小干嘛突然大叫起来?
On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.
我都欣赏小的单纯天性。
Pour les petits, certaines choses, il vaut mieux les laisser dans le non-dit.
对小, 一些事情还不要全部都明说.
Je la trouve sur internet dont les voix des enfants sont très jolies.
从网上找的音乐,小的声音很纯真。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙和小看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。
Il s'agit là d'une raison légitime et évidente que l'on comprend sans peine.
这连小都很容理解的公正显明的道理。
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小打扮成《三毛》的样容貌在仪式上舞蹈。
Il ne faut pas leur en vouloir. les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.
小对大人应该宽厚些,不要埋怨他。
Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.
模特儿有男、女、小、半身、全身等不同产品。
Quand je rencontre les enfants,je veux les emberasse beaucoup.Souvent je touche ses visages.J’aime bien jouer avec les enfends—c’est relax.
一看到小,就有要抱抱的冲动,经过我身边的一定会被我摸脸。极爱和小玩,最放松了。
Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.
但,它的巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包括这些小。
Je vous presente ma femme, Francoise, Mesenfants:mon fils Serge et ma fille Annick.
我给你介绍我的妻,弗朗索瓦兹。我的小赛尔热,女儿阿尼克。
De nombreuses victimes ont été violées devant des membres de leurs familles - maris et jeunes enfants.
许多受害者当着家人——丈夫和小——的面被强奸的。
Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.
当我还一个小的时候,我住在一座古老的房里,而且传说,这个房里埋藏着一个宝贝。
Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?
这种活连大人都要小心干,小哪能成,何况小又贪玩,反倒耽误时间。
En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.
赵大伯听说社里派小来帮他干活,气得胡都竖了起来。
ABCDerm Crème fondante est le soin douceur ultra-hydratant destiné aux peaux sèches et délicates des nourrissons et des jeunes enfants.
用给皮肤特别干燥和缺乏营养的小的皮肤提供温和而丰富的营养和水分。
Elle a dit : « Je comprends que le mal existe dans le monde, mais qu'est-ce que ces petits êtres avaient fait? »
她说,“我知道世界上存在着邪恶,但这些小究竟做了什么?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sera pas toujours un petit garçon.
他不会永远都是小孩。
Un enfant est le Baobei de ses parents.
小孩就是父母的宝贝。
Les petits en font aussi les frais.
小孩们也付出了代价。
La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.
圣诞节前夜,小孩们都会把他们的鞋到圣诞树下。
Et puis quand le petit est trop fatigué, on l’installe sur le dos de l’âne !
此外,如果小孩累了,可以将小孩驴的背上让孩休息!
Je me suis tout de suite bien entendue avec les petits.
我和那小孩相处的非常好。
Les petits garçons ne revinrent que le lendemain.
小孩第二天早晨才走过来。
Il y a plein de BD qui sont pensées pour des enfants natifs.
有很多连环画是专门针对小孩的。
Les familles avec des enfants en bas âge étaient les premières à se manifester.
最先起床的是那有小孩的家庭。
On a des clients, aussi bien des petits que des grands-mères.
从小孩到老奶奶都有我们的顾客。
Non, ce n'est pas un nain, mais un enfant.
不,不是一个侏儒, 是个小孩。
Mais c'est de tout petits enfants ! S'ils jurent ça suffit, enfin !
他们都是小孩!他们发誓已经够了!
Sirius avait raison, il n'était plus un enfant.
小天狼星说得对,他已经不是一个小孩了。
Les gamins sifflaient dans leurs doigts, et les soldats présentaient les armes.
小孩用手指吹起口哨来;士兵们敬起礼来。
À dix ans, il est trop jeune pour voir de telle chose.
他才十岁,还是个小孩,看不了那种场景。
Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.
像所有小孩们一样,我不是一直呆家里。
Noël n’est plus vraiment une fête réservée aux plus jeunes.
圣诞节不再是真正为小孩们准备的庆祝活动。
Il y a les profs qui nous parlent comme si on était gamin.
总是有一教授和我们说的时候把我们当成一个小孩。
Tout le monde en fait, les adultes comme les enfants.
每个人都会去捉弄别人,成年人也和小孩一样。
Savez-vous bien que c'est ici la maison d'un Ogre qui mange les petits enfants ?
你们要知道这是一个妖的房,他会吃小孩的!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释