Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•君,你这专供皮货给国王做皮的大老公!”那攀在斗拱上的小嚷道。
Mais combien tu mesures ?
你尺寸多少啊,小伙计?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.
—哦,女士,任何事情最终都是会被人知道。个子男人叹了一口气。
Et le petit brun là? Il a l’air gentil?
那边栗色头发个子是谁?他看起来人很好?
Oh, mais c'est moi, cette petite bonne femme.
哦,这个是我,这个个子漂亮女人。
Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.
仅仅在以个子意大利和葡萄牙人之前。
Il n'empêche qu'ils doivent courir dans les caves et que le petit vieux est décontenancé.
尽管如此,那些猫仍有可能去各个地窖瞎跑,而个子老头也因此张皇失措。
Vous n’avez pas vu rôdailler par là une espèce de petit muscadin du diable ?
“您没有看见一个香个子妖精吗?”
Le petit homme au regard de sanglier s’assit.
那个目光如野猪样个子坐下了。
Il parlait avec animation au minuscule professeur Flitwick qui enseignait les sortilèges.
他正在和个子魔咒教师弗立维教授活跃地。
C’était, sous les toits, une petite vieille qui chantait en habillant des poupées à treize sous.
原来住在顶屋阁楼里一个个子老太太边唱着歌边给手中一个能值十三个铜币木偶穿着衣服。
Une petite, toute noire, l’air humble et délicat, se promenait de l’autre côté de la chaussée.
有一个身穿黑衣个子女人,神情谦卑而温和,在对面人行道上散步。
Fudge, un petit homme replet vêtu d'une longue cape à fines rayures, semblait épuisé et frigorifié.
福吉是个粗壮个子,身穿一件细条纹长袍,看上去冷淡而疲惫。
Les scientifiques sont très clairs sur la question ce sont les petites qui sauveront le monde
科学家们非常清楚,个子们会拯救世界。
Voyant que tout le monde avait l'esprit ailleurs, certains enseignants, comme le petit professeur Flitwick, renonçaient à faire normalement leurs cours.
有些老师,如个子弗立维教授,看到同学们显然都心不在焉,便索性不再讲课了。
Un petit homme à figure commune, vêtu simplement, vint à passer.
一个其貌不扬,衣着简单个子男人走了过去。
Il regarde le petit homme, de ses yeux féroces.
他用凶狠目光看着个子。
Le petit homme s'agite et soupire.
个子坐立不安,叹了口气。
Conduisez le petit jeune homme à l'auberge et pansez son bras; prenez une de mes chemises.
带个子年轻人到客栈去,给他胳膊包扎;拿我一件衬衫。
Le petit milieu italien, joueur clé du Paris Saint-Germain souffre de pubalgie et il va de rechute en rechute.
这位个子意大利中场球员是巴黎圣日耳曼队关键球员,他患有耻骨痛,并且一次又一次地复发。
Et cette mouche, bien que petite, a produit plus petite qu’elle : un diminutif : la petite mouche.
而这只苍蝇,虽然很,但比它产还:一个个子:苍蝇。
On raillait sa petite taille et sa voix de rainette, qui avait fait, plus d'une fois, pâmer la Chambre tout entière.
人们嘲笑他个子和树蛙般声音,这不止一次让整个会议厅都为之震惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释